您搜索了: siege (英语 - 科萨语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Xhosa

信息

English

siege

Xhosa

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

科萨语

信息

英语

in 1941, malta and tobruk were under siege.

科萨语

ngo1941 , imalta netobruk zaziphantsi kokujikelezwa ngumkhosi owawufuna uthetha-thethwano .

最后更新: 2018-02-15
使用频率: 1
质量:

英语

the use of the great siege engines for throwing rocks would not have been practical.

科萨语

ukusetyenziswa kwezinkulu zongqinqo zenjini ukwenzela ukujulwa kwamatye.

最后更新: 2018-02-15
使用频率: 1
质量:

英语

as in siege warfare on land, the lobbing of the large round explosive shells at sea was done by mortars.

科萨语

njengoko kunegqinqgo yokulwa emhlabeni, womba wokungena endlwini wezinkulu jikelele ngerhuluwa ekwiqokobhe elwandle ethi yenziwe ngodaka.

最后更新: 2018-02-15
使用频率: 1
质量:

英语

thus saith sennacherib king of assyria, whereon do ye trust, that ye abide in the siege in jerusalem?

科萨语

utsho usaneribhe ukumkani waseasiriya, ukuthi, nikholose ngantoni na, nihleli nje ekungqingweni eyerusalem?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

and i will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and i will raise forts against thee.

科萨语

ndiya kukurhawula, ndikungqinge ngenqaba, ndikumisele iintango zokukungqinga;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

behold, i will make jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against judah and against jerusalem.

科萨语

yabona, iyerusalem ndiyenza ibe yindebe enombilini, yokuhexisa zonke izizwe ngeenxa zonke, imfikele noyuda ekungqingweni kweyerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

and, behold, i will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.

科萨语

yabona, ndikufaka izintya, ukuze ungaguqukeli kwelinye icala, ude uzigqibe iintsuku zokungqinga kwakho.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

now gather thyself in troops, o daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of israel with a rod upon the cheek.

科萨语

kaloku ngungelanani, ntombi yongungelwano; bayasingqinga, babetha ngentonga esidleleni nakumgwebi wakwasirayeli.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

and lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about.

科萨语

uwungqinge, uwakhele iinqaba zokubonisela, uwufumbele udonga lokungqinga; uwenzele iminquba, umisele izinto zokutyhomfa iindonga ngeenxa zonke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.

科萨语

ngokokuze inganiki namnye kubo into yenyama yabantwana bayo eyidlayo, ngenxa yokuba ingashiyelwanga nto ekungqingweni nasekuxinweni, olokuxina ngako utshaba lwakho emasangweni akho onke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

and i will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.

科萨语

ndiya kubadlisa inyama yoonyana babo nenyama yeentombi zabo, elowo adle inyama yowabo ekungqingweni nasekucuthweni, eziya kubacutha ngako iintshaba zabo, nabawufunayo umphefumlo wabo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

after this did sennacherib king of assyria send his servants to jerusalem, (but he himself laid siege against lachish, and all his power with him,) unto hezekiah king of judah, and unto all judah that were at jerusalem, saying,

科萨语

emveni koko usaneribhe ukumkani waseasiriya wathumela eyerusalem abakhonzi bakhe (yena engaselakishe, enabalawuli bakhe bonke), kuhezekiya ukumkani wakwayuda, nakumayuda onke aseyerusalem, esithi,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,123,483 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認