来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
supplication
livakele
最后更新: 2023-10-11
使用频率: 1
质量:
let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
masifike isikhungo sam phambi kwakho; ndihlangule ngokwentetho yakho.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
give ear to my prayer, o god; and hide not thyself from my supplication.
kumongameli. eyokubethelwa ngezinto ezineentambo. eyokuqiqa: ekadavide. wubekele indlebe umthandazo wam, thixo, musa ukuzifihla esikhungweni sam.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
then these men assembled, and found daniel praying and making supplication before his god.
aza adlongoza la madoda, amfumana udaniyeli ethandaza, etarhuzisa phambi kothixo wakhe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.
yiva ke emazulwini umthandazo wabo, nokutarhuzisa kwabo, ubagwebele.
最后更新: 2013-01-15
使用频率: 1
质量:
i cried unto the lord with my voice; with my voice unto the lord did i make my supplication.
eyokuqiqa kadavide; oko ebesemqolombeni. umthandazo. ndikhala kuyehova ngezwi lam, ndikhunga uyehova ngezwi lam,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
yiva ke emazulwini, endaweni ohlala kuyo, ukuthandaza kwabo nokutarhuzisa kwabo, ubagwebele,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
whom, though i were righteous, yet would i not answer, but i would make supplication to my judge.
nokuba bendililungisa mna, bendingemphenduli; ndingatarhuzisa kuphela kumgwebi wam.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto god.
ningaxhaleli nto; mazithi iingcelo zenu ezintweni zonke, ngako ukuthandaza nokukhunga, ndawonye nokubulela, zaziswe kuye uthixo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and i set my face unto the lord god, to seek by prayer and supplication, with fasting, and sackcloth, and ashes:
ndabubhekisa ubuso bam kwinkosi yam uthixo, ukuba ndifune imithandazo nezitarhuziso, ndizila ukudla, ndinezirhwexayo nothuthu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
that thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.
ukuba amehlo akho akhangele ekutarhuziseni komkhonzi wakho, nasekutarhuziseni kwabantu bakho amasirayeli, ukuba ubeve ekukunquleni kwabo konke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and whiles i was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people israel, and presenting my supplication before the lord my god for the holy mountain of my god;
ndathi ndisathetha, ndithandaza, ndivuma isono sam, nesono sabantu bakowethu amasirayeli, ndiwisa ukutarhuzisa kwam phambi koyehova uthixo wam, ngenxa yentaba engcwele yothixo wam:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and it was so, that when solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the lord, he arose from before the altar of the lord, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.
kwathi xa agqibileyo ukuthandaza usolomon kuyehova konke oko kuthandaza nokutarhuzisa, wesuka phambi kwesibingelelo sikayehova ekuguqeni ngamadolo akhe, ezolulele ezulwini izandla zakhe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and if thy people israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee; and shall return and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house;
ukuba bathe abantu bakho amasirayeli boyiswa ziintshaba zabo kuba bekonile, baza babuya balivuma igama lakho, bathandaza, batarhuzisa phambi kwakho kule ndlu:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
when thy people israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again to thee, and confess thy name, and pray, and make supplication unto thee in this house:
xa bathe abantu bakho, amasirayeli, boyiswa ziintshaba zabo, kuba bekonile, baza babuyela kuwe, balivuma igama lakho, bathandaza batarhuzisa kuwe bekule ndlu:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the lord their god.
livakele izwi eluqayini, isililo sokutarhuzisa soonyana bakasirayeli; ngokuba bebezigwenxile iindlela zabo, bamlibala uyehova uthixo wabo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: