来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
enjoin
providência cautelar
最后更新: 2012-02-02 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
it is his to create and enjoin.
acaso, não lhepertencem a criação e o poder?
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 2 质量: 参考: Wikipedia
did they enjoin this upon one another?!
acaso, tê-la-ão eles transmitido (a expressão), de um para o outro?
say, "god does not enjoin what is indecent.
dize: deus jamais ordena obscenidade.
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 2 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
say, ‘indeed allah does not enjoin indecencies.
who hoard and who enjoin upon the people avarice.
que mesquinha e recomenda aos demais a avareza.
7 and these things enjoin, that they may be irreproachable.
7 manda, pois, estas coisas, para que elas sejam irrepreensíveis.
最后更新: 2018-02-13 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
cultivate tolerance, enjoin justice, and avoid the fools.
conserva-te indulgente, encomenda o bem e foge dos insipientes.
use thou indulgence and enjoin seemliness and turn away from the ignorant.
[those] who are stingy and enjoin upon people stinginess.
be tolerant; enjoin what is right; and avoid the ignorant.
he will never enjoin you to take the angels or prophets for your lords.
tampouco é admissível que ele vos ordene tomar os anjos e os profetas por senhores.
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
enjoin them their understandings to this? or are they a people conumacious?
são, acaso, suas faculdades mentais que os induzem a isso, ou é que são um povo de transgressores?
take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.
he would drive you forth from your land; so what is it that ye enjoin?
(o faraó disse): ele pretende expulsar-vos da vossa terra. que aconselhais?
and he used to enjoin on his people prayer and charity, and he was pleasing to his lord.
encomendava aos seus a oração e a paga do zakat, e foi dos mais aceitáveis aos olhos de seu senhor.
keep to forgiveness (o muhammad), and enjoin kindness, and turn away from the ignorant.
while being one of those who have faith and enjoin one another to patience, and enjoin one another to compassion.
É, ademais, contar-se entre os fiéis, que recomendam mutuamente a perseverança e se encomendam à misericórdia.
say: surely allah does not enjoin indecency; do you say against allah what you do not know?
dize: deus jamais ordena obscenidade. ousais dizer de deus o que ignorais?
show forgiveness, enjoin what is good, and turn away from the foolish (i.e. don't punish them).