来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sign above this line.
firma sobre esta linea.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
please type your city :
escriba su ciudad :
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
please type your email.
por favor escriba su dirección de correo electrónico por favor escriba su correo electrónico correctamente.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
please type your question here.
por favor escriba su pregunta aquí.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
please type your comments here:*
por favor escriba su comentario aquí:*
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
please, type your email address
por favor, escriba su dirección de correo electrónico
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
please type your comment or question:
por favor escriba su comentario o pregunta:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
comments: please type your comments here...
comentarios: introduzca aquí sus comentarios o consulta...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
please type your query in the box provided
por favor escriba su pregunta en la casilla
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
please type your question in the box below.
por favor escriba su pregunta en el casillero de abajo
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
please type your comments or prayer intentions here.
favor de escribir sus comentarios o intenciones de oración aquí.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
yes (please type your email address here) _____________________
sí (por favor, escriba su dirección de e-mail aquí) _____________________
最后更新: 2005-11-04
使用频率: 1
质量:
above this line lies volcanic desert and alpine tundra.
sobre esta línea existe desierto volcánico y tundra alpina.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
please type your message in the window below. our technical service will reply to you as soon as possible.
por favor escriba su mensaje en la ventana de abajo. nuestro servicio técnico le responderá tan pronto como sea posible.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
please type your email, phone, name and the password you want:
por favor escriba su correo electrónico, teléfono, nombre y la contraseña que desea:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
in order to send you your password, please type your email address :
favor de escribir su dirección de correo electrónico para que su contraseña le sea enviada: :
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
please enter your email! please type your email right! this email is already existed!
por favor, escriba su correo correctamente! este correo ya existe!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
so supplements above this line are worth investigating, but only for the conditions listed below, and then the supplements below the line are perhaps not worth investigating.
y así, los suplementos por encima de esta línea merecen ser investigados, pero sólo según las condiciones listadas a continuación. y a continuación, los suplementos por debajo del umbral quizás, no vale la pena que se investiguen.