来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a case.
قضية
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 12
质量:
a case?
عـلـبــه ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- a case?
-قضية؟ نعم
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
no, but anybody can get a case past summary judgment.
لا، لكن أي شخص يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ a حالة الحكم العاجل الماضي.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
perform a case-by-case review of realized investment losses
21 - إجراء استعراض منفرد لكل حالة على حدة في ما يتعلق بخسائر الاستثمارات المتحققة
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
the revised law also introduces a fee for case review or a second application.
وينص القانون المنقح أيضاً على دفع رسوم عن إجراء إعادة النظر أو تقديم طلب آخر.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
pre-trial case review mechanism established and operational
إنشاء وتشغيل آلية لاستعراض قضايا المحاكمات التمهيدية
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
a review of a case which
فقيام المحكمة العليا بإحالة قضية ظلَّت معروضة عليها لمدة خمس سنوات كي تعيد النظر فيها إلى محكمة الاستئناف التي ليست على علمٍ بها وينبغي أن تشرع من جديد في دراسة ملفاتها يُبطل فعالية الحق في إعادة النظر.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
the committee had then carried out a case-by-case review for each member state.
6 - وأشار إلى أن اللجنة أجرت بعد ذلك استعراضا لحالة كل دولة عضو.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:
justice sector reform pretrial case review mechanism established and functioning
إصلاح قطاع العدالة
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
it's a summary of our work on a case.
انها خلاصه عملنا على القضيه
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
it was further clarified that, in the case under review, summary records were being requested for the conference and the sessions of its preparatory committee.
كما أوضح أن المحاضر الموجزة مطلوبة، في الحالة قيد اﻻستعراض، للمؤتمر ولدورات لجنته التحضيرية.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
case review and handover of criminal files between unmik and eulex police proceeded smoothly.
13 - وجرت بسلاسة عمليات استعراض القضايا وإحالة الملفّات الجنائية من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إلى بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 2
质量:
after a case-by-case review, interviews were granted to 2,405 individuals who were able to provide appropriate documentation.
25- وبعد استعراض كل حالة على حدة، أجريت مقابلات مع 405 2 أشخاص من الذين تمكنوا من تقديم المستندات اللازمة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
keeping the world environmental situation under review: summary of findings of global assessments conducted since the twentyfourth session of the governing council
ثالثاً - إبقاء الحالة البيئية العالمية قيد الاستعراض: موجز استنتاجات التقييمات العالمية التي أُجريت منذ الدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
oios agrees with board members that a case review, including preparation of the report, should take no longer than three months when resources are adequate.
ويتفق مكتب خدمات الرقابة الداخلية مع أعضاء المجلس على أن استعراض قضية ما لن يتعدى ثلاثة أشهر عندما تكون الموارد كافية، بما في ذلك إعداد التقرير.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:
the guideline, with its associated workflow and template for the requests, ensures that the office of operations reviews each case and issues a case review to the originating division.
وتضمن المبادئ التوجيهية، مع ما يرتبط بها من برنامج لسير العمل ونموذج للطلبات، أن يستعرض مكتب العمليات كل حالة ويصدر استعراضا للحالة إلى الشعبة الأصلية.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
cases: review and evaluation of a total of 757 reports or complaints of misconduct
الحالات: استعراض وتقييم ما مجموعه 757 من التقارير أو الشكاوى المتعلقة بسوء السلوك
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
a case-by-case review is made in each case taking into consideration the product, the country of destination, the end-user and the end use.
ويجري استعراض كل حالة على حدة، مع أخذ المنتج وبلد المقصد والمستعمل النهائي والاستعمال النهائي في الاعتبار.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
such exceptions to the 7 per cent rule would have to be cleared through a case-by-case review mechanism that would take into account specific strategic priorities and harmonization goals.
وسيلزم إجراء هذه الاستثناءات من قاعدة الـ 7 في المائة عن طريق آلية استعراض لكل حالة على حدة، تراعي أولويات استراتيجية محددة وأهداف المواءمة.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量: