Вы искали: a case review summary (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

a case review summary

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

a case.

Арабский

قضية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 12
Качество:

Английский

a case?

Арабский

عـلـبــه ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

- a case?

Арабский

-قضية؟ نعم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

no, but anybody can get a case past summary judgment.

Арабский

لا، لكن أي شخص يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ a حالة الحكم العاجل الماضي.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

perform a case-by-case review of realized investment losses

Арабский

21 - إجراء استعراض منفرد لكل حالة على حدة في ما يتعلق بخسائر الاستثمارات المتحققة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the revised law also introduces a fee for case review or a second application.

Арабский

وينص القانون المنقح أيضاً على دفع رسوم عن إجراء إعادة النظر أو تقديم طلب آخر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

pre-trial case review mechanism established and operational

Арабский

إنشاء وتشغيل آلية لاستعراض قضايا المحاكمات التمهيدية

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a review of a case which

Арабский

فقيام المحكمة العليا بإحالة قضية ظلَّت معروضة عليها لمدة خمس سنوات كي تعيد النظر فيها إلى محكمة الاستئناف التي ليست على علمٍ بها وينبغي أن تشرع من جديد في دراسة ملفاتها يُبطل فعالية الحق في إعادة النظر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the committee had then carried out a case-by-case review for each member state.

Арабский

6 - وأشار إلى أن اللجنة أجرت بعد ذلك استعراضا لحالة كل دولة عضو.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

justice sector reform pretrial case review mechanism established and functioning

Арабский

إصلاح قطاع العدالة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it's a summary of our work on a case.

Арабский

انها خلاصه عملنا على القضيه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it was further clarified that, in the case under review, summary records were being requested for the conference and the sessions of its preparatory committee.

Арабский

كما أوضح أن المحاضر الموجزة مطلوبة، في الحالة قيد اﻻستعراض، للمؤتمر ولدورات لجنته التحضيرية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

case review and handover of criminal files between unmik and eulex police proceeded smoothly.

Арабский

13 - وجرت بسلاسة عمليات استعراض القضايا وإحالة الملفّات الجنائية من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إلى بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 2
Качество:

Английский

after a case-by-case review, interviews were granted to 2,405 individuals who were able to provide appropriate documentation.

Арабский

25- وبعد استعراض كل حالة على حدة، أجريت مقابلات مع 405 2 أشخاص من الذين تمكنوا من تقديم المستندات اللازمة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

keeping the world environmental situation under review: summary of findings of global assessments conducted since the twentyfourth session of the governing council

Арабский

ثالثاً - إبقاء الحالة البيئية العالمية قيد الاستعراض: موجز استنتاجات التقييمات العالمية التي أُجريت منذ الدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

oios agrees with board members that a case review, including preparation of the report, should take no longer than three months when resources are adequate.

Арабский

ويتفق مكتب خدمات الرقابة الداخلية مع أعضاء المجلس على أن استعراض قضية ما لن يتعدى ثلاثة أشهر عندما تكون الموارد كافية، بما في ذلك إعداد التقرير.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the guideline, with its associated workflow and template for the requests, ensures that the office of operations reviews each case and issues a case review to the originating division.

Арабский

وتضمن المبادئ التوجيهية، مع ما يرتبط بها من برنامج لسير العمل ونموذج للطلبات، أن يستعرض مكتب العمليات كل حالة ويصدر استعراضا للحالة إلى الشعبة الأصلية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

cases: review and evaluation of a total of 757 reports or complaints of misconduct

Арабский

الحالات: استعراض وتقييم ما مجموعه 757 من التقارير أو الشكاوى المتعلقة بسوء السلوك

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a case-by-case review is made in each case taking into consideration the product, the country of destination, the end-user and the end use.

Арабский

ويجري استعراض كل حالة على حدة، مع أخذ المنتج وبلد المقصد والمستعمل النهائي والاستعمال النهائي في الاعتبار.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

such exceptions to the 7 per cent rule would have to be cleared through a case-by-case review mechanism that would take into account specific strategic priorities and harmonization goals.

Арабский

وسيلزم إجراء هذه الاستثناءات من قاعدة الـ 7 في المائة عن طريق آلية استعراض لكل حالة على حدة، تراعي أولويات استراتيجية محددة وأهداف المواءمة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,134,662 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK