您搜索了: become not only an exemplary player (英语 - 阿拉伯语)

英语

翻译

become not only an exemplary player

翻译

阿拉伯语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

an exemplary citizen.

阿拉伯语

ومواطنه مثاليه.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

you did an exemplary job

阿拉伯语

.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

to an exemplary soldier.

阿拉伯语

إلى المثالية جندي.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

i have been an exemplary surgeon

阿拉伯语

أنا كنت مثال للجراح القدوة

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

yet aids is not only an emergency.

阿拉伯语

غير أن الإيدز ليس مجرد حالة طارئة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

siblings have lost an exemplary mentor.

阿拉伯语

وفقد الأخوة والأخوات مرشداً مثالياً.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

but this is not only an environmental challenge.

阿拉伯语

وهذا ليس تحديا بيئيا فقط.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

are you really such an exemplary person?

阿拉伯语

هل أنتِ حقاً شخص نموذجي؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

you know, it's an exemplary story.

阿拉伯语

كما تعلم,انها قصة تحذيرية

最后更新: 2017-10-12
使用频率: 3
质量:

英语

dci gates appears to be an exemplary officer.

阿拉伯语

يظهر أنه مثال للضباط

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

英语

- margherita la brocca was an exemplary mother.

阿拉伯语

- كان مارغريتا لا brocca لأم المثالية.

最后更新: 2017-10-12
使用频率: 3
质量:

英语

this is clearly not only an automatic place holder.

阿拉伯语

من الواضح أن هذا ليس مجرد كيان عادي يشغل مكانه بشكل تلقائي.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

英语

unfortunately, obesity's not only an american problem.

阿拉伯语

وللاسف .. السمنة ليست مشكلة امريكية فحسب

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

英语

frontier protestantism had become not only 'popular' but distinctly 'american'.

阿拉伯语

"البروتستانتية الحدودية لم تصبح فقط "شائعة " بل أصبحت بلا ريب "أمريكية

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

the challenge of ncds has thus become not only an important health problem but also a development issue that deserves the urgent attention of policymakers.

阿拉伯语

وعليه، لم تعد الأمراض غير المعدية مشكلة صحية كبيرة فحسب، بل أيضا مسألة إنمائية تستحق الاهتمام العاجل لواضعي السياسات.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

as supplies diminish relative to demand, markets become not only an efficient alternative but also a necessary solution to the problems of water scarcity.

阿拉伯语

ومع تناقص اﻹمدادات بالنسبة للطلب، تصبح اﻷسواق ليس فقط بديﻻ فعاﻻ، بل أيضا حﻻ ضروريا لمشاكل ندرة المياه.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

indeed, in recent months the reform process has become not only an integral part of the daily life of the organization but also of ourselves as individuals.

阿拉伯语

فالواقع أن عمليـة اﻹصـﻻح فـي اﻷشهـر اﻷخيـرة لـم تصبـح جـزءا ﻻ يتجزأ فحسب من الحياة اليومية لهذه المنظمة وإنما أصبحت أيضا جزءا منا كأفراد.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

:: in the global drugs trade, africa has become not only a growing transit area, but also a consumption region

阿拉伯语

:: أفريقيا، في تجارة المخدرات العالمية، لم تصبح فقط منطقة عبور متنام، بل باتت أيضا منطقة استهلاك

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

英语

only an "exemplary circle " of cooperation would enable all the parties to gain tangible benefits from such an exercise.

阿拉伯语

إن "دائرة فاضلة " من التعاون هى فقط التى ستسمح للجميع بالاستفادة من هذا الجهد.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

indeed, the states covered by this so-called "enemy clause " have become not only an inseparable part of the democratic world but also a crucial element of the united nations system.

阿拉伯语

والحقيقة إن الدول التي يشملها ما يسمى هنا "حكم العدو " لم تصبح فقط جزءا ﻻ يتجزأ من العالم الديمقراطي، وإنما أصبحت أيضا عنصرا بالغ اﻷهمية في منظومة اﻷمم المتحدة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,947,592,946 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認