您搜索了: distinctiveness (英语 - 阿拉伯语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

distinctiveness

阿拉伯语

خاصية, سمة خاصة, تميز, سمات مميزة

最后更新: 2018-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

11:15am acquired distinctiveness and use of disclaimers

阿拉伯语

11:15 صباحاً التميز المكتسب واستخدام طريقة التنازل

最后更新: 2014-09-10
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the next section will describe the distinctiveness of hrias.

阿拉伯语

وسيتناول الفرع التالي الجوانب المميزة لتقييمات الأثر في مجال حقوق الإنسان.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

what will be our particular added value and distinctiveness?

阿拉伯语

ظ…ط§ط°ط§ ط³طھظƒظˆظ† ط¨ط§ظ„ط¶ط¨ط· ط§ظ„ظ‚ظٹظ…ط© ط§ظ„ظ…ط¶ط§ظپط© ط§ظ„ط®ط§طµط© ط¨ظ†ط§ ظˆظ…ط§ ط§ظ„ط°ظٹ ط³ظٹظ…ظٹط²ظ†ط§طں

最后更新: 2018-07-23
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

and, sheriff, that distinctiveness might show itself in other ways.

阿拉伯语

و أيها الشريف ذلك التميز قد يظهر بطرق أخرى

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

pope john paul insists on the distinctiveness and complementarity of women and men.

阿拉伯语

وإن البابا يوحنا بولس الثاني يصر على تميز كل من المرأة والرجل وعلى تكميل الواحد منهما لﻵخر.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

(d) the basis of protection of the right (distinctiveness);

阿拉伯语

(د) أساس حماية الحق (التميُّز)؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the distinctiveness of this type of cooperation lies in the principle of developmental solidarity.

阿拉伯语

وتكمن فرادة هذا النوع من التعاون في مبدأ التضامن الإنمائي.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

and there is no real distinctiveness of your consciousness from somebody else's consciousness.

阿拉伯语

ولا يوجد اي فرق حقيقي بين وعيك الشخصي عن وعي الشخص الآخر

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the special tourist attraction of small island developing states is the distinctiveness of their cultures.

阿拉伯语

وعامل الجذب السياحي الذي تنفرد به الدول الجزرية الصغيرة النامية هو تميز ثقافاتها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

many conflicts occurred because people sought independence as their only means of asserting their distinctiveness.

阿拉伯语

ولقد حدثت صراعات كثيرة نظرا لسعي الشعوب إلى الاستقلال بوصفه الوسيلة الوحيدة لتأكيد تميزها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

in the same vein, we hope that development reforms will not sacrifice the effectiveness and distinctiveness of existing organs.

阿拉伯语

وفي هذا الصدد، نأمل أﻻ تتم إصﻻحات التنمية على حساب فعالية اﻷجهزة الموجودة أو تميزها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

mention must be made in the first place of the importance of language in providing an essential cultural distinctiveness to any people.

阿拉伯语

59- يجب أولاً الإشارة إلى أهمية اللغة كمصدر لجانب أساسي من التميز الثقافي لأي شعب.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

all peoples could and should retain their distinctiveness; diversity within the international community did not imply disunity.

阿拉伯语

وإذا كان لكل شعب أن يحافظ على خصائصه الذاتية، فإن هذا التنوع لا ينبغي أن ينال من وحدة المجتمع الدولي.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

their distinctiveness as political entities explains the numerous treaties to which both states and indigenous nations/peoples are parties.

阿拉伯语

إن ما للدول وما للأقوام الأصلية/للشعوب الأصلية من خصائص متميزة بوصفها كيانات سياسية هو ما يفسر كون كليهما أطرافاً في العديد من المعاهدات.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

conscious of the need to improve the economic, social and cultural situation of the indigenous people with full respect for their distinctiveness and their own initiatives,

阿拉伯语

وإدراكا منها للحاجة إلى تحسين الحالة اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية للسكان اﻷصليين مع اﻻحترام التام لتميزهم ولمبادراتهم هم،

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

supranational structures, founded precisely on the principle of solidarity but respecting local distinctiveness and cultural diversity, hold out the prospect of full and stable development.

阿拉伯语

والهياكل فوق الوطنية التي قامت تماما على مبدأ التضامن مع احترام الخصائص المحلية والتنوع الثقافي، تبشر بتنمية كاملة ومستقرة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

in such situations, previous studies have proposed the use of subordination and cultural distinctiveness as further criteria, distinguishing vulnerable groups from the dominant sectors of society.

阿拉伯语

وفي مثل هذه الحالات، اقترحت دراسات سابقة استخدام عنصري الإخضاع والتمايز الثقافي كمعيارين إضافيين يميزان المجموعات المستضعفة عن قطاعات المجتمع المهيمنة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

148. the diversity, distinctiveness and specialized focus of the united nations funds and programmes involved in development operations provide important benefits to the united nations and to developing countries.

阿拉伯语

١٤٨ - إن التنوﱡع والتميﱡز والتركيز المتخصص لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة المشاركة في العمليات اﻹنمائية توفّر لﻷمم المتحدة والبلدان النامية فوائد هامة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the distinctiveness of unitaid comes from its unique funding model, based on an air ticket levy and long-term contributions from governments to secure steady, reliable and sizeable funding.

阿拉伯语

ويأتي تميز المرفق الدولي لشراء الأدوية من نموذج تمويله الفريد، القائم على فرض رسوم على تذاكر الطيران، والمساهمات الطويلة الأجل المقدمة من الحكومات لتأمين تمويل مطرد وكبير ويمكن التعويل عليه.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

获取更好的翻译,从
7,737,909,490 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認