您搜索了: brought provisions (英语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Malay

信息

English

brought provisions

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

brought

马来语

maksud dibawa

最后更新: 2019-08-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

brought in

马来语

kancah

最后更新: 2019-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

maksud brought

马来语

maksud dibawa

最后更新: 2022-02-18
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

brought into discussion

马来语

senang dibawa berbincang

最后更新: 2023-01-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

balance brought forward

马来语

baki b/f

最后更新: 2022-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and paradise brought near,

马来语

dan apabila syurga didekatkan;

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and paradise brought nigh:

马来语

dan apabila syurga didekatkan;

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

golden banana brought sailing

马来语

masak sebiji diatas peti

最后更新: 2023-09-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

destiny brought us both together.

马来语

mengapa takdir menemukan kita

最后更新: 2023-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

most are patient with allah provisions

马来语

banyakan bersabar dengan ketentuan allah

最后更新: 2020-02-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

accept with pleasure the provisions of fate

马来语

terima dengan redha ketentuan takdir allah

最后更新: 2023-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

money cost of prima and provisions while

马来语

wang peruntukan sementara

最后更新: 2017-06-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

say: who has prohibited the embellishment of allah which he has brought forth for his servants and the good provisions?

马来语

katakanlah (wahai muhammad): "siapakah yang (berani) mengharamkan perhiasan allah yang telah dikeluarkannya untuk hamba-hambanya, dan demikian juga benda-benda yang baik lagi halal dari rezeki yang dikurniakannya?"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

'from god,' she said. truly god provisions whomsoever he will without reckoning.

马来语

maryam menjawab; "ialah dari allah, sesungguhnya allah memberikan rezeki kepada sesiapa yang dikehendakinya dengan tidak dikira".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

did we not establish a secure sanctuary for them where fruits of all kinds are brought as a provision from us?

马来语

mengapa mereka (berkata demikian)? bukankah kami telah melindungi mereka dan menjadikan (negeri makkah) tempat tinggal mereka sebagai tanah suci yang aman, yang dibawa kepadanya hasil tanaman dari segala jenis, sebagai rezeki pemberian dari sisi kami?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

but have we not established for them a safe haven to which fruits of every kind are brought as a provision from ourself?

马来语

mengapa mereka (berkata demikian)? bukankah kami telah melindungi mereka dan menjadikan (negeri makkah) tempat tinggal mereka sebagai tanah suci yang aman, yang dibawa kepadanya hasil tanaman dari segala jenis, sebagai rezeki pemberian dari sisi kami?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

did we not establish for them a safe sanctuary, to which are brought all kinds of fruits, as provision from ourselves?

马来语

mengapa mereka (berkata demikian)? bukankah kami telah melindungi mereka dan menjadikan (negeri makkah) tempat tinggal mereka sebagai tanah suci yang aman, yang dibawa kepadanya hasil tanaman dari segala jenis, sebagai rezeki pemberian dari sisi kami?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

so seek your provision from allah, and serve him, and give thanks unto him, (for) unto him ye will be brought back.

马来语

sesungguhnya mereka yang kamu sembah yang lain dari allah itu, tidak berkuasa memberi rezeki kepada kamu; oleh itu carilah rezeki dari sisi allah, dan sembahlah akan dia, serta bersyukurlah kepadanya; (ingatlah), kepada allah jualah kamu akan dikembalikan.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

have we not established for them a sure sanctuary, whereunto the produce of all things is brought (in trade), a provision from our presence?

马来语

mengapa mereka (berkata demikian)? bukankah kami telah melindungi mereka dan menjadikan (negeri makkah) tempat tinggal mereka sebagai tanah suci yang aman, yang dibawa kepadanya hasil tanaman dari segala jenis, sebagai rezeki pemberian dari sisi kami?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

say, ‘who has forbidden the adornment of allah which he has brought forth for his servants, and the good things of [his] provision?’

马来语

katakanlah (wahai muhammad): "siapakah yang (berani) mengharamkan perhiasan allah yang telah dikeluarkannya untuk hamba-hambanya, dan demikian juga benda-benda yang baik lagi halal dari rezeki yang dikurniakannya?"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,771,971,633 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認