询问Google

您搜索了: maksud right direction (英语 - 马来语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

maksud right

马来语

maksud betul

最后更新: 2019-01-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

apakah maksud right off

马来语

apakah maksud yang betul

最后更新: 2020-06-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

And certainly We gave Musa the Book that they may follow a right direction.

马来语

Dan sesungguhnya, Kami telah memberikan Nabi Musa Kitab Taurat, supaya mereka beroleh hidayah petunjuk.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

There is no compulsion in religion. The right direction is henceforth distinct from error.

马来语

Tidak ada paksaan dalam ugama (Islam), kerana sesungguhnya telah nyata kebenaran (Islam) dari kesesatan (kufur).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

Let My servants answer My call and believe in Me so that perhaps they may know the right direction.

马来语

Maka hendaklah mereka menyahut seruanku (dengan mematuhi perintahKu), dan hendaklah mereka beriman kepadaKu supaya mereka menjadi baik serta betul.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

It is He Who has made for you the stars that you may follow the right direction in the darkness of the land and the sea.

马来语

Dan Dia lah yang menjadikan bintang-bintang bagi kamu supaya kamu berpedoman kepadanya dalam kegelapan (malam) di darat dan di laut.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

These are they who buy error for the right direction and chastisement for forgiveness; how bold they are to encounter fire.

马来语

Mereka itulah orang-orang yang membeli kesesatan dengan meninggalkan petunjuk (ugama Allah), dan (membeli) azab seksa neraka dengan meninggalkan keampunan Tuhan. Maka sungguh ajaib kesanggupan mereka menanggung seksa api neraka itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

And most surely I am most Forgiving to him who repents and believes and does good, then continues to follow the right direction.

马来语

Dan sesungguhnya Aku yang amat memberi ampun kepada orang-orang yang bertaubat serta beriman dan beramal soleh, kemudian ia tetap teguh menurut petunjuk yang diberikan kepadanya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

Say, "Indeed, I do not possess for you [the power of] harm or right direction."

马来语

Katakanlah lagi; " Sesungguhnya aku tidak berkuasa mendatangkan sebarang mudarat dan tidak juga berkuasa mendatangkan sebarang kebaikan bagi kamu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

They will perish indeed who called the meeting with Allah to be a lie, and they are not followers of the right direction.

马来语

Mereka akan berkenal-kenalan sesama sendiri. Sesungguhnya rugilah orang-orang yang telah mendustakan hari menemui Allah untuk menerima balasan, dan yang tidak mendapat petunjuk (ke jalan mencari untung semasa hidup di dunia).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

The Pharaoh said, "I show you only what I think is proper and guide you only to the right direction".

马来语

Firaun berkata: " Aku tidak mengesyorkan kepada kamu melainkan dengan apa yang aku pandang (elok dijalankan), dan aku tidak menunjukkan kepada kamu melainkan jalan yang benar".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

And remember thy Lord when thou forgettest; and say thou belike my Lord will guide me to something nearer than this to right direction.

马来语

Dan ingatlah serta sebutlah akan Tuhanmu jika engkau lupa; dan katakanlah: "Mudah-mudahan Tuhanku memimpinku ke jalan petunjuk yang lebih dekat dan lebih terang dari ini".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

And we know not whether evil is boded for those who are on the earth, or whether their Lord intendeth for them a right direction.

马来语

`Dan bahawa sesungguhnya kami tidak mengetahui adakah (dengan adanya kawalan langit yang demikian) hendak menimpakan bala bencana kepada penduduk bumi, atau pun Tuhan mereka hendak melimpahkan kebaikan kepada mereka?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

They will have no guardian or helper besides God. Whoever God has caused to go astray will never find the right direction".

马来语

Dan tiadalah bagi mereka sebarang penolong - yang lain dari Allah - yang dapat memberikan pertolongan kepada mereka; dan sesiapa yang disesatkan oleh Allah (disebabkan pilihannya yang salah) maka tidak ada baginya sebarang jalan (untuk mendapat hidayah petunjuk).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

And We have made great mountains in the earth lest it might be convulsed with them, and We have made in it wide ways that they may follow a right direction.

马来语

Dan Kami telah menjadikan di bumi gunung-ganang yang menetapnya, supaya bumi itu tidak menggegar mereka; dan Kami jadikan padanya celah-celah sebagai jalan-jalan lalu-lalang, supaya mereka dapat sampai kepada mencapai keperluan rohani dan jasmani.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

That is their goal of knowledge; surely your Lord knows best him who goes astray from His path and He knows best him who follows the right direction.

马来语

(Kepentingan dunia) itulah sahaja tujuan terakhir dari pengetahuan yang dicapai oleh mereka. Sesungguhnya Tuhanmu, Dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang yang sesat dari jalanNya, dan Dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang yang mendapat hidayah petunjuk.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

These are they who buy error for the right direction, so their bargain shall bring no gain, nor are they the followers of the right direction.

马来语

Mereka itulah orang-orang yang membeli kesesatan dengan meninggalkan petunjuk; maka tiadalah beruntung perniagaan mereka dan tidak pula mereka beroleh petunjuk hidayah.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

Nay! it is the truth from your Lord that you may warn a people to whom no warner has come before you, that they may follow the right direction.

马来语

(Dakwaan mereka itu tidaklah benar) bahkan Al-Quran ialah perkara yang benar dari Tuhanmu (wahai Muhammad), supaya engkau memberi ingatan dan amaran kepada kaum (mu) yang telah lama tidak didatangi sebarang pemberi ingatan dan amaran sebelummu, semoga mereka beroleh hidayah petunjuk.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

And (as for) those who follow the right direction, He increases them in guidance and gives them their guarding (against evil).

马来语

Dan (sebaliknya) orang-orang yang menerima petunjuk (ke jalan yang benar), Allah menambahi mereka dengan hidayah petunjuk, serta memberi kepada mereka (dorongan) untuk mereka bertaqwa.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

Rather you wish to put questions to your Apostle, as Musa was questioned before; and whoever adopts unbelief instead of faith, he indeed has lost the right direction of the way.

马来语

Adakah kamu pula hendak meminta dari Rasul kamu sebagaimana diminta dari Nabi Musa (oleh kaumnya) dahulu? Dan sesiapa yang menukar iman dengan mengambil kekufuran, maka sesungguhnya ia telah sesat dari jalan yang lurus.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認