您搜索了: wounded (英语 - 马来语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

wounded

马来语

tercedera

最后更新: 2016-01-16
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

god heal the wounded souls

马来语

𝐓𝐮𝐡𝐚𝐧 𝐬𝐞𝐦𝐛𝐮𝐡𝐤𝐚𝐧 𝐛𝐮𝐦𝐢 𝐢𝐧𝐢

最后更新: 2020-11-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

if you have been wounded they too have suffered a wound.

马来语

jika kamu (dalam peperangan uhud) mendapat luka (tercedera), maka sesungguhnya kaum (musyrik yang mencerobohi kamu) itu telah (tercedera juga dan) mendaapat luka yang sama (dalam peperangan badar).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

those who obeyed the call of god and his messenger, even after they were wounded, and took heed for themselves, shall indeed have an ample reward,

马来语

iaitu orang-orang yang menjunjung perintah allah dan rasulnya (supaya keluar menentang musuh yang menceroboh), sesudah mereka mendapat luka (tercedera di medan perang uhud). untuk orang-orang yang telah berbuat baik di antara mereka dan yang bertaqwa, ada balasan yang amat besar.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

of those who answered the call of allah and the messenger, even after being wounded, those who do right and refrain from wrong have a great reward;-

马来语

iaitu orang-orang yang menjunjung perintah allah dan rasulnya (supaya keluar menentang musuh yang menceroboh), sesudah mereka mendapat luka (tercedera di medan perang uhud). untuk orang-orang yang telah berbuat baik di antara mereka dan yang bertaqwa, ada balasan yang amat besar.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

those who responded to allah and the apostle [even] after they had been wounded—for those of them who have been virtuous and godwary there shall be a great reward.

马来语

iaitu orang-orang yang menjunjung perintah allah dan rasulnya (supaya keluar menentang musuh yang menceroboh), sesudah mereka mendapat luka (tercedera di medan perang uhud). untuk orang-orang yang telah berbuat baik di antara mereka dan yang bertaqwa, ada balasan yang amat besar.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

so, when you meet (in fight jihad in allah's cause), those who disbelieve smite at their necks till when you have killed and wounded many of them, then bind a bond firmly (on them, i.e. take them as captives).

马来语

dengan yang demikian, apabila kamu berjuang menentang orang-orang kafir (dalam peperangan jihad) maka pancunglah lehernya, sehingga apabila kamu dapat membunuh mereka dengan banyaknya (serta mengalahkannya) maka tawanlah (mana-mana yang hidup) dan ikatlah mereka dengan kukuhnya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,768,203,099 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認