来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
-verbetering van de arbeids-en levensomstandigheden,
-τη βελτίωση των όρων εργασίας και διαβίωσης,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
de levensomstandigheden waren er afschuwelijk en schrikbarend.
Οι συνθήκες διαβίωσης ήταν φρικτές και τρομακτικές.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
zij verkeren al vele jaren in schrijnende levensomstandigheden.
Οι συνθήκες διαβίωσής τους είναι εδώ και πολλά χρόνια φρικτές.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
-bijzondere aandacht voor preventie;-verbetering van de levensomstandigheden van zieken;
-η περαιτέρω προβολή της σημασίας της πρόληψης·
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
het is een utopie te denken dat het structuurbeleid zal leiden tot gelijke levensomstandigheden voor iedereen.
Αν αναμένει κανείς από τη διαρθρωτική πολιτική την εξίσωση των συνθηκών διαβίωσης, εγκαταλείπει την πραγματικότητα και ονειροβατεί.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
er zijn redenen genoeg om aandacht te besteden aan de levensomstandigheden in de gevangenissen in de lidstaten.
Υπάρχουν καλοί λόγοι να εστιάσουμε την προσοχή μας στις συνθήκες κράτησης στα κράτη μέλη.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
de markt is geen doel op zich; hij moet dienen om de levensomstandigheden van de mensen te verbeteren.
Η αγορά δεν αποτελεί αυτοσκοπό: πρέπει να βοηθά στην πρόοδο του ανθρώπου.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
de werkzaamheden zouden een waardevolle bijdrage moeten betekenen aan de verbetering van de levensomstandigheden van de mensen in europa.
Η εργασία αυτή αναμένεται ότι θα συμβάλλει σημαντικά στη βελτίωση της ζωής των ανθρώπων στην Ευρώπη.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
mijnheer de voorzitter, dames en heren, gelijkwaardige levensomstandigheden worden niet bereikt door iedereen gelijk te schakelen.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συνθήκες ζωής που έχουν την ίδια αξία δεν επιτυγχάνονται μόνο μέσω της εξομοίωσης.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考: