您搜索了: gammele bootjes (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

gammele bootjes

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

de kleine bootjes van st.

法语

sachons donc en profiter.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

5° de vaartuigen en bootjes;

法语

5° les bateaux et les canots;

最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:

荷兰语

sommigen probeerden op hoop van zegen in gammele bootjes de middellandse zee over te steken naar italië en malta, en hebben daar soms het leven bij verloren.

法语

une partie d'entre eux ont fui vers l'italie et malte en traversant la méditerranée sur des navires de fortune, perdant parfois la vie en mer à cette occasion.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

een tiental bootjes verlieten den oever om naar boord van het stoomschip te roeien.

法语

une dizaine de canots se détachèrent de la rive et allèrent au-devant du mongolia.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ditzelfde wordt ook gedaan door bootjes rond de nabijgelegen kleinere eilanden psara en egnousa.

法语

même chose avec les barques venant de psara et egnousa, deux petites îles voisines de chios.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

荷兰语

maar pas waren zij in het midden van den stroom, toen de bootjes vol water liepen.

法语

mais à peine au milieu du courant, les canots s’emplirent d’eau. »

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ook nu nog worden hele dorpen met behulp van opblaasbare bootjes bevoorraad en moeten woningen worden ontruimd.

法语

au moment où je m'exprime, des villages entiers sont encore ravitaillés par des bateaux pneumatiques et les habitations doivent être évacuées.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

na een uur zoekens vond louper twee beschadigde bootjes, die hij zoo goed mogelijk herstelde en aan elkander bond.

法语

louper, après une heure de recherches, trouva deux petits canots endommagés qu’il répara de son mieux et qu’il fixa l’un à l’autre.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

荷兰语

deze bepaling is eveneens van toepassing op bootjes en plezierbootjes, die de vennootschap overigens op het droge mag laten trekken.

法语

cette clause s'applique également aux barquettes et embarcations de plaisance que les personnes compétentes sont, du reste, en droit de faire garer sur la terre ferme.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

overvolle, gammele boten, die de middellandse zee in het nachtelijk duister bevaren, zijn op de zeebodem geëindigd.

法语

des embarcations bondées qui croisaient de nuit sur la méditerranée ont fini au fond de l'eau.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

荷兰语

tusschen twee vuren in bleven ze nu onbewegelijk liggen tusschen de _duncan_ en de bootjes der inboorlingen.

法语

ceux-ci, pris entre deux feux, demeurèrent immobiles entre le _duncan_ et les canots indigènes.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

荷兰语

3.11 het comité maakt zich grote zorgen over het feit dat het met de huidige technologieën moeilijk is om vluchtelingen in kleine houten of rubberen bootjes te traceren.

法语

3.11 le cese est particulièrement préoccupé de ce qu’il est difficile, dans l’état actuel de la technologie, de suivre à la trace les réfugiés voyageant dans de petites embarcations en bois ou en caoutchouc.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bovendien moet een benedengrens getrokken worden, om te verhinderen dat ook zomaar bootjes waarmee de visserij niet als hoofdactiviteit kan worden uitgeoefend, onder deze verordening vallen.

法语

en outre, il convient d'établir une limite inférieure afin d'exclure les petites embarcations ne permettant pas l'exercice de la pêche comme activité principale.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

door illegale migranten ervan te weerhouden in gammele bootjes zee te kiezen voor een gevaarlijke tocht van west-afrika (senegal, mauretanië en kaapverdië) naar de canarische eilanden, konden talloze slachtoffers worden voorkomen.

法语

elle a permis d'éviter un nombre incalculable de morts en dissuadant les migrants irréguliers de s'embarquer en afrique de l'ouest (sénégal, mauritanie et cap vert) pour une traversée périlleuse vers les îles canaries à bord d'embarcations de fortune inadaptées à la haute mer.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bovendien moeten wij, zoals in ons tweede amendement staat, nationale staten uitzonderingsmogeljkheden gunnen voor wat betreft kleine bootjes, die natuur lijk een belangrijk deel van de visserij op zich nemen.

法语

en ce qui me concerne, il s'agit d'un premier pas en direction de la fin de la pêche aveugle et illicite pratiquée par les pêcheurs de certains États membres qui, jusqu'à ce jour, ne se sont pas préoccupés le moins du monde de la conservation des stocks.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

eenigen bleven op het dek om het schilderachtige stadsgezicht te genieten, maar de meesten lieten zich met de bootjes naar wal roeien. fix sloeg met de grootste aandacht ieder, die het schip verliet, gade.

法语

quelques-uns restèrent sur le spardeck à contempler le panorama pittoresque de la ville ; mais la plupart débarquèrent dans les canots qui étaient venus accoster le mongolia.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

荷兰语

problemen waar hulpverleners tegenaan liepen: logistiek; de moeilijkheden en gevaren omdat de dorpen alleen met kleine bootjes te bereiken zijn, het varen met de getijden en het weer in de delta.

法语

les difficultés rencontrées par les travailleurs sont d'ordre logistique : dangers et difficultés d'accès aux villages par les petits bateaux , dangers de la navigation dans les marées et les remous du delta.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het betreurt ten zeerste dat er in dit verband in het geheel geen vooruitgang is geboekt, maar constateert wel met genoegen dat de commissie hieraan als lange-termijndoelstelling vasthoudt, waarbij het zich echter afvraagt hoelang men nog met het gammele overgangsstelsel zal moeten leven.

法语

il regrette profondément l'absence totale de progrès en direction de cet objectif et tout en se félicitant de l'engagement continu de la commission en faveur de la réalisation de cette mesure à long terme, il se demande combien d'années encore on devra supporter ce système transitoire défectueux avant que cet objectif puisse être atteint.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

andere voorbeelden van in 2013 verboden producten zijn kinderverzorgingsartikelen (instabiele babybadjes, gammele buggy’s) en tatoeage-inkt die verboden chemische stoffen bevat.

法语

parmi les produits interdits en 2013 figurent aussi des articles de puériculture (baignoires pour bébés instables, poussettes qui se replient de manière intempestive) et des encres de tatouage recelant diverses substances chimiques interdites.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,012,733 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認