尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gelieve uw twee voorkeurtalen aan te duiden.
indiquez ci-dessous les deux langues dans lesquelles vous préférez recevoir des informations.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aan te duiden
a désigner
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 4
质量:
gelieve de verschillende namen en nummers aan te duiden!
prière d'indiquer les différents noms et numéros !
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
aan te duiden beelden:
signaux à afficher:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
criteria nader aan te duiden bij de cokesproductie.
préciser les critères à la fabrication de coke.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
griekenland: nog aan te duiden
grèce: a désigner ultérieurement
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de vraag moet worden gesteld.
la commission doit se conformer à cette responsabilité.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
) criteria nader aan te duiden.
) préciser les critères.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de bedoeling is tendensen aan te duiden.
elles négligent les détails et montrent les tendances ; c'est surtout le cas pour la belgique et la france.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wij doen een oproep tot de nationale parlementen om aan te duiden wie hun land in de europese commissie moet vertegenwoordigen.
nous invitons les parlements nationaux à choisir la personne qui représentera leur pays au sein de la commission européenne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
de vraag moet aan de raad worden gesteld.
cette question, je le répète, doit être posée au conseil, car, je le répète encore — je l'ai dit pour commencer, je le dis pour terminer — il s'agit de l'intergouvememental.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(1) gelieve aan te kruisen wat past.
(1) prière de cocher la case adéquate
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
zij worden verzocht nationale vertegenwoordigers aan te duiden.
sait-elle également que deux tiers des projets ont connu des retards et que la moitié de tous les projets doivent être achevés à l'automne?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik geloof dat de vraag moet zijn wat wij hier ondernemen.
en effet, quelle est la situation?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
waar deze gegevens voorhanden zijn, gelieve aan te geven:
si les données sont disponibles, veuillez préciser:
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
het oneigenlijke gebruik van het begrip « enteraal » om het tweede type van behandeling aan te duiden maakt de vraag niet onontvankelijk.
l'emploi impropre du terme « entéral » pour désigner le deuxième type de traitement ne rend pas la question irrecevable.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
gelieve uw naam en adres op te geven, de ondernemingen en producten in kwestie aan te duiden en duidelijk de door u waargenomen praktijk te beschrijven.
veuillez indiquer vosnom et adresse, identifier les entreprises etles produits concernés et décrire clairement la pratique que vous avez observée.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
indien deze niet onmiddellijk beschikbaar is, gelieve u uw beste schattingen te geven en aan te duiden wat u als schatting opgeeft.
si ceux-ci ne sont pas facilement disponibles, donner votre meilleure estimation en précisant qu'il s'agit d'une estimation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(3) gelieve aan te kruisen voor welke maatregelen u opteert.
(3) veuillez marquer d'une croix les mesures pour lesquelles vous optez.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
zo ja, gelieve aan te geven welke delen vertrouwelijk zijn en waarom:
si oui, veuillez indiquer quels passages sont confidentiels en motivant votre réponse:
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量: