您搜索了: op te knappen rijwoning te de panne (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

op te knappen rijwoning te de panne

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

vanden kerkhof steve, te de panne;

法语

vanden kerkhof steve, à la panne;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de heer verdegem, etienne, te de panne;

法语

verdegem, etienne, à de panne;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

d'hooge, m., wonende te de panne;

法语

d'hooge, m., domicilié à la panne;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

er werd subsidie verleend om schepen op te knappen en te moderniseren die buiten de unie zouden gaan vissen.

法语

des subventions étaient prévues pour rénover et moderniser des bateaux qui devaient pêcher en dehors de l'union.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

荷兰语

bedenkt u eens wat het ons kost om het milieu weer op te knappen!

法语

pensez à ce que cela nous coûte de réhabiliter l'environnement!

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

荷兰语

nowe yves, bernard, politieagent te de panne, met ingang van 8 april 1994.

法语

nowe yves, bernard, agent de police à la panne, à la date du 8 avril 1994.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

荷兰语

volgens een schatting van de vn kost het 203 miljoen dollar om een en ander op te knappen.

法语

l’onu a estimé les coûts de nettoyage à 203 millions de dollars.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de begunstigde nam corrigerende maatregelen om de voorgestelde laboratoriumvoorzieningen op één locatie op te knappen na een controle ter plaatse door de commissie.

法语

après la visite sur place de la commission, le bénéciaire a pris des mesures correctrices pour réaménager les installations sur un des sites.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bossant michel, andré, corneel, politieagent te de panne, met ingang van 8 april 1995

法语

bossant michel, andré, corneel, agent de police à la panne, à la date du 8 avril 1995.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de duur van deze bedenktijd geeft het slachtoffer de mogelijkheid om lichamelijk en geestelijk voldoende op te knappen, zonder evenwel zo aantrekkelijk te zijn dat er gevaar voor misbruik van de regeling bestaat.

法语

la durée de ce délai permet à la victime de retrouver un état physique et psychologique satisfaisant sans constituer pour autant un facteur attractif susceptible de favoriser des abus.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de lokale overheid en de provincie sloegen de handen ineen om samen met buurtcomités de oudste wijk van almeria op te knappen.

法语

le gouvernement et la municipalité ont uni leurs efforts à ceux des résidents pour rénover le vieux quartier d’almeria.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

onderdeel van de verbeteringen op milieugebied zal ook zijn het renoveren van openbare gebouwen en het stimuleren van bewoners om hun huizen op te knappen.

法语

parmi les améliorations de l'environnement, il est prévu de rénover des bâtiments pu­blics et de mettre en place des actions incitant les habitants à restaurer leur maison.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

om dit te bereiken is voor het project een geïntegreerd pakket maatregelen ontwikkeld om de stedelijke omgeving te verbeteren, historische gebouwen op te knappen en de plaatselijke economische bedrijvigheid te stimuleren.

法语

dans ce but, le projet a élaboré un programme intégré d'actions de régénération visant à valoriser l'environnement urbain, rénover des bâtiments historiques et redynamiser l'économie locale.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

daarbij is het de bedoeling ook de voorsteden op te knappen en weer bij het stadscentrum te betrekken, zodat de ontwikkelingskansen van de lokale bevolking stijgen en de buurten in kwestie een grotere sociale, economische en culturele rol gaan spelen.

法语

l'objectif est de réintégrer les quartiers dans la ville et de les réhabiliter pour favoriser le développement de la population locale et promouvoir la fonction sociale, économique et culturelle de ces espaces publics.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het parlement houdt vast aan de territoriale integriteit van kosovo en verzet zich tegen alle pogingen om kosovo op te de len.

法语

1/2-1990, points 1.2.23 et 1.2.24 paraphe des accords: bull.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

omdat deze maatregelen tot banenverlies zouden leidden, beloofde arcelor alle gedupeerden weer aan een baan te helpen, de betreffende productielokaties op te knappen en, in samenwerking met alle betrokkenen, bij te dragen tot de wederopbouw van de plaatselijke economie.

法语

face aux pertes d'emplois que ces mesures entraînent, arcelor s'est engagé à ne laisser personne seul face à un problème d'emploi, à remettre les sites concernés en l'état et, avec l'aide de toutes les parties concernées, à contribuer à la réindustrialisation des tissus économiques locaux.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:

荷兰语

de commissie zou de lidstaten moeten aanbevelen (met inachtneming van de regels omtrent subsidiariteit) voor de binnenvaart jaarlijks voldoende middelen vrij te maken om bestaande netwerken op te knappen en te moderniseren.

法语

le comité demande que la commission recommande aux États membres - tout en respectant les règles de subsidiarité - de consacrer annuellement aux voies navigables un budget suffisant pour effectuer la remise à niveau et la modernisation des réseaux existants.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

handhaving van verticale wanden op losse terreinen, waarbij in een later onderhoud (nabeheer) wordt voorzien om deze wanden op te knappen;

法语

maintien de parois verticales en terrain meuble, en prévoyant un entretien ultérieur (post-gestion) pour rafraîchir ces parois;

最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:

荷兰语

afkomstig zijnde uit lissabon ben ik er erg trots op het initiatief te hebben genomen voor en persoonlijk leiding te hebben gegeven aan de projecten en de werkzaamheden van twee goedgeslaagde pogingen om met de steun van de europese unie het culturele erfgoed op te knappen.

法语

je m'enorgueillis beaucoup, en qualité de membre du conseil municipal de lisbonne, d'avoir pris l'initiative et dirigé personnellement les projets et les travaux des deux interventions réussies en matière de restauration du patrimoine dans le domaine de la culture qu'a appuyées l'union européenne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

als wij een nieuw kader willen scheppen voor het creëren van nieuwe banen en nieuwe kansen voor mensen in de europese unie, heeft het volgens ons geen zin terug te grijpen op oude, mislukte beleidsvormen, deze op te knappen en een nieuwe naam te geven.

法语

en particulier, étant donné que nous voulons progresser et concevoir un nouvel environnement pour la création de nouveaux postes de travail et de nouvelles opportunités pour les citoyens au sein de l' union européenne, nous croyons que revenir à d' anciennes politiques qui ont échoué et les ressusciter sous un nouveau nom ne fonctionnera pas.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,734,123,989 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認