您搜索了: voorbehouden zijn aan (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

voorbehouden zijn aan

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

andere voorbehouden zijn niet toegestaan.

法语

aucune autre réserve ne sera admise.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de beroepsvisserij kan aan onderdanen voorbehouden zijn.

法语

la pêche par capture peut être réservée aux nationaux.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

planologie moet niet uitsluitend voorbehouden zijn aan mensen met een wetenschappelijke achtergrond.

法语

l' aménagement ne doit pas être l' apanage des personnes détentrices d' un diplôme universitaire.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

hij heeft alle machten die de algemene vergadering niet voorbehouden zijn.

法语

il détient tous les pouvoirs qui ne sont pas réservés à l'assemblée générale.

最后更新: 2015-07-17
使用频率: 4
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

en dan blijkt dat sociale voorde len veelal alleen maar voorbehouden zijn aan de nationale onderdanen.

法语

il en résulte souvent que seuls les ressortissants du pays d'accueil bénéficient des avantages sociaux.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

in europa mag vrijheid niet alleen aan eu-burgers voorbehouden zijn.

法语

la liberté en europe ne saurait être réservée aux citoyens de l'union.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

bij een zending die in kaartvorm wordt verstuurd, moet het rechterdeel van de adreszijde voorbehouden zijn aan :

法语

un envoi expédié sous forme de carte doit avoir la partie droite de la souscription réservée à :

最后更新: 2017-03-15
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

in het internationale recht werd overigens al sinds 19644 erkend dat de kuststroken voorbehouden zijn aan de kustbevolking.

法语

du reste, le droit international avait reconnu dès 19644qu'il est légitime de réserver les bandes côtières aux populations riveraines.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

in geen geval zullen prestaties verricht worden die voorbehouden zijn aan personeel van de vijf hierboven omschreven categorieën.

法语

en aucun cas, des prestations ne pourront être consacrées à des travaux réservés au personnel des cinq autres catégories décrites ci-avant.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

het laboratorium moet exclusief voorbehouden zijn aan manipulatie van het bse en moet gescheiden zijn van andere activiteiten in hetzelfde gebouw.

法语

2° le laboratoire doit être exclusivement réservé aux manipulations bse et doit être séparé des autres zones d'activité dans le même bâtiment.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

aldus betreft het essentiële elementen van het juridische statuut van die ambten, die voorbehouden zijn aan de wetgevende machten.

法语

il s'agit donc d'éléments essentiels du statut juridique de ces fonctions, qui sont réservés aux pouvoirs législatifs.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

er kan tegelijk een vergelijkend examen worden georganiseerd waarvan de betrekkingen voorbehouden zijn aan de ambtenaren van de carrière hoofdbestuur;

法语

un concours, dont les emplois sont réservés à des agents de la carrière d'administration centrale, peut être organisé simultanément :

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

het gaat hier om functies, die doorgaans voorbehouden zijn aan gediplomeerden van hoger onderwijs of aan personen die een evenwaardige beroepservaring hebben.

法语

ces fonctions sont habituellement réservées aux diplômes de l'enseignement supérieur ou à des personnes ayant une expérience professionnelle équivalente.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

zo zullen bijvoorbeeld beroepsopleidingen niet voorbehouden zijn aan werknemers en leerlingen uit de gemeenschap, zodat wij andermaal voor de hele wereld zullen betalen.

法语

si ce n'est pas possible maintenant, je voudrais la promesse que cela se fera par écrit.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

komen niet in aanmerking hiervoor, de banen die voorbehouden zijn aan het medisch, verplegend en verzorgend personeel, aan politieagenten en brandweermannen.

法语

ne sont pas pris en considération parmi ces emplois, ceux qui sont réservés au personnel médical, infirmier et soignant, aux policiers et aux pompiers.

最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

1.9 hij of zij oefent de delegaties van bevoegdheden uit die voorbehouden zijn aan de inspecteur-generaal, onder andere inzake overheidsopdrachten.

法语

1.9 il ou elle exerce les délégations réservées à l'inspecteur général, notamment en matière de marchés.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

particuliere schutters en bewakingsagenten mogen in geen geval schiettechnieken beoefenen waarbij gebruik wordt gemaakt van de volgende elementen, die voorbehouden zijn aan politieambtenaren :

法语

les particuliers tireurs et les agents de gardiennage ne peuvent en aucun cas pratiquer des techniques de tir qui ont recours aux éléments suivants, réservés aux fonctionnaires de police :

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

effecten die aan de hand van wetenschappelijke beoordelingen te verdedigen zijn en die voorbehouden zijn aan toevoegingsmiddelen of diergeneesmiddelen, dienen te worden uitgesloten van de objectieve toepassingen van voedermiddelen.

法语

les effets qui peuvent être démontrés par une évaluation scientifique et qui ne concernent que les additifs pour l’alimentation animale ou les médicaments vétérinaires devraient être exclus des utilisations objectives des matières premières pour aliments des animaux.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

deze richtlijn heeft geen betrekking op de liberalisering van diensten van algemeen economisch belang die voorbehouden zijn aan openbare of particuliere entiteiten, noch op de privatisering van openbare dienstverrichtende entiteiten.

法语

la présente directive ne traite pas de l'abolition des monopoles fournissant des services, ni des aides accordées par les États membres qui relèvent des règles communautaires en matière de concurrence.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de regeling verleent deze holdings verschillende economische voordelen die uitsluitend voorbehouden zijn aan dergelijke ondernemingen in luxemburg, met name vrijstelling van vennootschapsbelasting, bronbelasting, vermogensbelasting en onroerendgoedbelasting.

法语

il confère auxdits holdings plusieurs avantages économiques exclusivement réservés à ce type d'entreprises au luxembourg et qui consistent dans des exonérations dérogatoires de l'impôt sur les sociétés, des retenues à la source, de la taxe sur la valeur nette et de l'impôt foncier.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

获取更好的翻译,从
7,749,081,606 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認