询问Google

您搜索了: waar ieder te vertalen statement op gebaseerd is (荷兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

Dat is waar het hele Europese project op gebaseerd is.

法语

Telle est la teneur du principe du projet européen dans son intégralité.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:

荷兰语

Als Europa ergens op gebaseerd is, dan is het op de democratie en de eerbiediging van de andere volkeren.

法语

Si l’ Europe repose sur quelque chose, c’ est bien sur la démocratie et le respect des autres nations.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:

荷兰语

De voormalige aanhangers van het regime van Habyarimana of Mobutu zijn er vandaag de dag als eerste bij om Kabila een legitimiteit toe te kennen die ner gens op gebaseerd is.

法语

Je voudrais rappeler à cette Assemblée que l'on avait promis ­ outre­Atlantique, sans savoir si cela a été tenu ­ un maximum de 20 millions de dollars, alors que l'aide de l'Union européenne accordée via la Com­mission pour la réhabilitation des routes qui mènent à Kinshasa et pour la santé (sans compter donc les autres as­pects humanitaires) s'élève à 90 millions de dollars envi­ron.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

Maar artikel 126 van het Verdrag van Maastricht, waar onze aanbeveling op gebaseerd is, kan niet worden ingeroepen voor maatregelen op het gebied van onderzoek.

法语

Si un consortium s'est vu attribué un contrat et que rien ne se met en marche - et nous avons entendu par ler de cas pareils - il est normal que des sanctions soient prévues.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

Waar is dan de scheiding van kerk en staat waar de moderne democratie op gebaseerd is? Staat God niet boven de wet, voorzitter?

法语

Ils invitent également les Etats membres à examiner la possibilité d'instituer une agence européenne de contrôle d'exportations d'armes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

Maar artikel 126 van het Verdrag van Maastricht, waar onze aanbeveling op gebaseerd is, kan niet worden ingeroepen voor maatregelen op het gebied van onderzoek.

法语

L' article 126 du traité de Maastricht, sur lequel se base notre recommandation, ne prévoit toutefois rien pour le domaine de la recherche.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:

荷兰语

De voormalige aanhangers van het regime van Habyarimana of Mobutu zijn er vandaag de dag als eerste bij om Kabila een legitimiteit toe te kennen die nergens op gebaseerd is.

法语

Ceux qui ont aidé, hier, Habyarimana ou Mobutu sont aujourd'hui les plus prompts à reconnaître une improbable légitimité à M. Kabila.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:

荷兰语

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, morgen begint een bespreking en het paradoxale is dat wij niet eens weten waar die bespreking op gebaseerd is.

法语

   - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, des pourparlers vont commencer demain et, paradoxalement, nous ne sommes même pas au courant de ce qui en constitue la base.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:

荷兰语

Ik zou mevrouw Figueiredo en de heer Désir nogmaals willen zeggen dat hun bezorgdheid over de openbare diensten nergens op gebaseerd is.

法语

À Mme Figueiredo et à M. Désir, je dirai simplement une fois de plus que, concernant les services publics, leurs inquiétudes ne sont pas fondées.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:

荷兰语

De samenstelling zal niet altijd dezelfde blijven, maar voor het eerst is het weten schappelijk bewijs geleverd van de natuurkundige wetten waar het programma inzake gecontroleerde kernfusie op gebaseerd is.

法语

C'est précisément pour cette raison que nous voulons créer un lien entre cette technologie et les énergies renouvelables car, si les résultats de la recherche dans le domaine de la fusion thermonucléaire devaient être valorisés un jour, il faudrait attendre très longtemps — vraisemblablement j usqu'à la seconde moitié du siècle prochain — pour que le réacteur de fusion contribue à résoudre nos graves problèmes énergétiques et écologiques.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

De jongste gebeurtenissen tonen dat de energievoorziening waar onze economie momenteel op gebaseerd is, in het gedrang kan komen, en dat is een risico dat wij absoluut niet mogen lopen.

法语

Les événements récents ont montré à quel point l’ approvisionnement en ressources énergétiques sur lequel se base actuellement notre économie peut être menacé.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:

荷兰语

De Commissie heeft het voornemen de door de lidstaten verstrekte kwantificering en waar nodig de veronderstellingen waar die op gebaseerd is, te beoordelen en op die basis haar eigen beoordeling van dit criterium uit te voeren.

法语

La Commission a l'intention d'évaluer la quantification réalisée par les États membres et, le cas échéant, les hypothèses sur lesquelles ces données reposent, et de s'en servir comme base pour sa propre évaluation de ce critère.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

op de dag dat God hen allen opwekt. Zij zullen dan tot Hem zweren zoals zij tot jullie zweren en zij gaan ervan uit dat het ergens op gebaseerd is.

法语

Le jour où Allah les ressuscitera tous, ils Lui jureront alors comme ils vous jurent à vous-mêmes, pensant s'appuyer sur quelque chose de solide.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

荷兰语

Voorzitter van het Parlement, wiens taak het zal zijn om ons een formeel voorstel op dit gebied te doen, wil len vergemakkelijken. Het belangrijkste voordeel van dit aantal is dat het niets vertegenwoordigt en nergens op gebaseerd is.

法语

Veil (LDR). — Monsieur le Président, mes chers collègues, depuis notre dernier débat sur le sujet de l'unification, celle-ci est intervenue, pour ainsi dire comme la chose la plus normale qui soit.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

Bij een risico dat wordt waargenomen maar nergens op gebaseerd is- bijvoorbeeld een gerucht- is het zaak zich via de media tot de consument te richten.

法语

En cas de risque perçu, mais n' ayant aucun fondement- dans le cas d' une rumeur par exemple- il convient de répondre par une communication à destination des consommateurs.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:

荷兰语

Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, allereerst wilde ik mijn dank betuigen aan de heer Castagnède voor zijn uitmuntende verslag, waar het werk van de Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid op gebaseerd is.

法语

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais avant tout remercier M. Castagnède pour la qualité de son rapport, sur lequel se basent les travaux de la commission économique, monétaire et de la politique industrielle.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:

荷兰语

Myller (PSE). — (FI) Mevrouw de Voorzitter, de noodzaak van milieubescherming is één van de hoofdzaken waar de besluitvorming in de Unie op gebaseerd is.

法语

Myller (PSE). — (FI) Madame le Président, l'impératif de protection de l'environnement est un des éléments principaux par lesquels on justifie un processus décisionnel à l'échelle de l'Union européenne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

Europa dient er voor te zorgen dat de immigranten die worden opgevangen, ondersteund kunnen worden, maar ook dat zij zich aan de wet houden, integreren in de landen waar zij worden opgevangen en met de burgers de waarden delen waar die staat op gebaseerd is.

法语

La participation de la Communauté internationale est indispensable ainsi que la participation des pays arabes et celle de l'Union européenne à la future Conférence pour la Paix.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

Ik vraag me wel af hoe het, gezien de huidige ontwikkelingen, mogelijk is dat dit systeem in Albanië nog steeds kan functioneren. Ik vraag me af wie het systeem in leven houdt, waar het op gebaseerd is en met welke waarden en interne of externe machten het functioneert.

法语

Nous devons nous garder de focaliser nos critiques sur l'Albanie car, ce faisant, nous octroyons le diplôme de la liberté à d'autres pays ayant arboré le marteau et la faucille et où le communisme règne encore en dépit des apparances.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

Ook in het licht van het voorgaande is het niet duidelijk waar het vertrouwen van de Commissie op gebaseerd is dat de liberalisering tot meer werkgelegenheid zal leiden in de EU (par. 4.1.5, blz. 30).

法语

À la lumière de ce qui précède, l'on ne voit pas pourquoi la Commission est persuadée que la libéralisation créera davantage d'emplois dans l'UE (§ 4.1.5, page 30).

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認