来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
een zekere en betaalbare energievoorziening
un approvisionnement en énergie sûr et abordable
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
periode waarop de nog niet vaststaande schuldvordering betrekking heeft:
période couverte par la créance non définitive
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
het certificaat wordt geweigerd door de inninginstelling van de bijdragen indien op de dag van de aanvraag de overdrager een zekere en vaststaande schuld heeft ten aanzien van de instelling of indien de aanvraag van de overdrager ingediend is na de aankondiging van of tijdens een controle door een sociaal inspecteur.
le certificat est refusé par l'organisme percepteur des cotisations si, au jour de la demande, le cédant a une dette liquide et certaine à l'égard de l'organisme ou si la demande est introduite après l'annonce de ou au cours d'un contrôle par un contrôleur social.
verlof om bewarend beslag te leggen mag niet worden verleend dan wegens een schuldvordering die zeker en opeisbaar is, en die vaststaande is of vatbaar voor een voorlopige raming.
la saisie conservatoire ne peut être autorisée que pour une créance certaine et exigible, liquide ou susceptible d'une estimation provisoire.
%quot% sociale zekerheid en pensioenen%quot%;
" securite sociale et pensions ";
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
daaruit volgt dat de schuldvorderingen waarop zij zich beroepen, geen zeker en voldoende vaststaand karakter hebben om te worden gelijkgesteld met goederen in de zin van die bepaling.
il s'ensuit que les créances dont ils se prévalent n'ont pas un caractère certain et suffisamment établi pour être assimilables à des biens au sens de cette disposition.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
akte van onmiddellijke vervolging in de zin van de artikelen 148 en 149 van het k.b./w.i.b. 1992 en verjaringsstuitende akte in de zin van artikel 2244 van het burgerlijk wetboek, zelfs indien de betwiste belastingschuld geen zeker en vaststaand karakter had.
acte de poursuites directes au sens des articles 148 et 149 de l'a.r./c.i.r. 1992 et acte interruptif de prescription au sens de l'article 2244 du code civil, même lorsque la dette d'impôt contestée n'avait pas de caractère certain et liquide.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考: