来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
als passende vergelding.
jako zapłatę odpowiednią.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
als een passende vergelding.
jako zapłatę odpowiednią.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dat is de vergelding voor de onrechtplegers."
taka jest zapłata niesprawiedliwych."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en dat is de vergelding voor de ongelovigen.
taka jest zapłata dla niewiernych!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
eene geschikte vergelding voor hunne daden!
jako zapłatę odpowiednią.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
en dat is de vergelding voor de onrechtvaardigen."
taka jest zapłata niesprawiedliwych."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
maar de vergelding der ongeloovigen zal het hellevuur zijn.
a ostateczna nagroda dla niewiernych - ogień!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
en allah is almachtig, bezitter can de vergelding.
bóg jest potężny, włada zemstą!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
is allah niet almachtig, de bezitter van de vergelding.
czy bóg nie jest potężny, władcą zemsty?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
welk eene ellendige vergelding, en welk een onzalig verblijf!
jakże to nieszczęsny napój! jakże to złe miejsce wypoczynku!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
de vergelding voor een slechte daad is een overeenkomstige slechte daad.
zapłatą za zło jest zło jemu podobne.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dat is de vergelding voor de vijanden van allah: de hel.
taka jest zapłata dla wrogów boga - ogień!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
voorwaar, allah is de verhevene en de bezitter van de vergelding.
zaprawdę, bóg jest potężny, włada zemstą
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
als zij ophouden, dan geen vergelding meer, behalve tegen de onrechtplegers.
a jeśli oni się powstrzymają, to wyrzeknijcie się wrogości, oprócz wrogości przeciw niesprawiedliwym!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
proef dus de vergelding: wij zullen u niets dan marteling toevoegen.
zakosztujcie więc! my nie zwiększymy dla was niczego oprócz cierpienia!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dan zullen zij weinig lachen en veel huilen als vergelding voor wat zij begingen.
niech oni się pośmieją troszkę i niech wiele popłaczą - jako zapłata za to, co oni zarobili!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
opdat iedere ziel hare vergelding moge ontvangen voor hetgeen zij met overleg heeft gedaan.
gotów jestem utrzymać ją w ukryciu, aby każda dusza otrzymała nagrodę za to, o co się pilnie stara.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
zij zeiden: "wat is dan de vergelding ervoor als jullie leugenaars zijn?"
powiedzieli: "a jaka będzie zapłata za to, jeśli jesteście kłamcami?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dat hebben wij hun opgelegd als vergelding voor hun begerigheid; wij spreken toch de waarheid.
tak zapłaciliśmy im za ich z buntowanie się. zaprawdę, my jesteśmy prawdomówni!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
voor hen is daar de eeuwigc verblijfplaats, als een vergelding omdat zij onze tekenen plachten te ontkennen.
dla nich będzie tam siedziba wieczności jako zapłata za to, iż oni odrzucali nasze znaki.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: