来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
het was waar ze opgeofferd.
it was there they sacrificed.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
twee duizend pond opgeofferd!
"two thousand pounds sacrificed!
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
iedereen heeft iets opgeofferd.
each of them agreed to compromise on something.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
zelfzuchtige behoeften moeten worden opgeofferd.
one's selfish needs have to be sacrificed.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
eerlijkheid en transparantie zijn opgeofferd aan opportunisme.
honesty and transparency have been sacrificed to expedience.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
op deze manier werden de tsjetsjenen opgeofferd voor irak.
in other words, the chechens were sacrificed for iraq.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
de mensheid zal niet meer opgeofferd worden voor de economie.
humanity will no longer be sacrificed for the economy.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
de landbouwbegroting en het landbouwbeleid worden opgeofferd aan de structuurfondsen.
we are sacrificing the agricultural budget, agricultural policy, to the structural funds.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
nogmaals, het industriebeleid wordt opgeofferd aan het financiële beleid.
once again, industrial policy is sacrificed to financial policy.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
zij werden opgeofferd om het britse toetredingsproces op schema te houden.
they were sacrificed to ensure that the timetable for british entry was kept on track.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
objectiviteit en recht werden opgeofferd op het altaar van politiek eigenbelang.
objectivity and justice have been sacrificed on the altar of political expediency.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
dat beleid is opgeofferd tijdens de stemming in de commissie juridische zaken.
this line was sacrificed at the vote in the committee on legal affairs and the internal market.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
ze hebben veel mensen en middelen opgeofferd voor de verdediging van de westerse waarden.
it has spent a huge amount of blood and treasure in the defence of western values.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
aanvallende middenvelder camel meriem werd opgeofferd om reservedoelman jérémy gavanon te kunnen inbrengen.
the start of the match was conservative due to the wind.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
alle paden moeten worden verkend. er mogen geen mogelijkheden worden veronachtzaamd of opgeofferd.
all avenues must be explored, none must be ignored or sacrificed.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
wij hebben onze soja, luzerne en erwten opgeofferd tijdens de wto-onderhandelingen in marrakech.
by displaying courage and ambition, we can combine the health interests of europeans and the economic interests of our producers, and thereby restore confidence.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
er bestaat een risico dat de belangrijkste eu-infrastructuur vanwege nationale prioriteiten zou worden opgeofferd.
there is a risk that key eu infrastructure would be sacrificed for national priorities.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
andere terreinen daarentegen worden opgeofferd, zoals \u201clife +\u201d, een breed opgezet milieuprogramma, waaraan nog maar 16 procent van het oorspronkelijk geplande bedrag zal worden besteed.
on the other hand, other areas have been sacrificed, such as ‘ life +’, a far-reaching environmental programme that will only receive 16% of the total funds initially provided for.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
wij stellen een bedrag voor van twee miljoen ecu, uiteraard zonder dat daarbij de mogelijkheid wordt opgeofferd om gebruik te maken van andere voordelen, zoals de structuurfondsen.
we are proposing a sum of ecu 2 million, obviously without wishing to influence the possibility of receiving other benefits, in particular via the structural funds.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
van deze som moeten de bedragen die zijn opgeofferd voor de franse poot van de groep, namelijk 39,1 miljoen eur, worden afgetrokken.
the sums committed to the french part of the group should be subtracted from this amount, i.e. eur 39,1 million.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量: