您搜索了: após ter sido lido e considerado conforme (葡萄牙语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Italian

信息

Portuguese

após ter sido lido e considerado conforme

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

意大利语

信息

葡萄牙语

após ter sido carregada com magia.

意大利语

dopo che era stata imbevuta di magia.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

ele nasceu 4 meses após ter sido preso.

意大利语

e' nato quattro mesi dopo che sono finito dentro.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

após ter sido reconhecido, foi-lhe dado o nome...

意大利语

dopo il suo riconoscimento ha avuto un nuovo nome...

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

período de autorrotação do motor após ter sido desligado

意大利语

durata di autorotazione di un reattore

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

葡萄牙语

um prisioneiro morreu após ter sido salvo do campo.

意大利语

un prigioniero morì dopo la liberae'ione.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

葡萄牙语

oito semanas após ter sido submetida a uma ressecção tumoral.

意大利语

a otto settimane dall'intervento per la resezione di un tumore.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

葡萄牙语

imediatamente após ter sido contactado pelacontraparte, o bcc deverá:

意大利语

non appena contattata dalla controparte, la bcc:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

葡萄牙语

um livro nessas condições deve ter sido lido um par de vezes.

意大利语

quellibrodev'esserestato sfogliato almeno un paio di volte.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

葡萄牙语

- após ter lembrado alguns factos e considerações (2),

意大利语

- anzitutto, di formulare alcune constatazioni e riflessioni (capitolo 2) e quindi

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

葡萄牙语

após terem sido agrafadas à factura.

意大利语

lo so, dolores.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

葡萄牙语

após terem sido oficialmente inspeccionados e considerados isentos de sinais ou sintomas do nmp, e

意大利语

i vegetali sono stati ufficialmente ispezionati e risultano indenni da segni o sintomi del nematode del pino, e

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

葡萄牙语

geralmente, o tratamento com efficib só deverá ser reinstituído 48 horas depois e só após a função renal ter sido reavaliada e considerada normal.

意大利语

la terapia con efficib non deve essere ripresa prima delle 48 ore successive all' intervento chirurgico e può essere ripresa soltanto dopo che la funzione renale sia stata nuovamente controllata e trovata nella norma.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

葡萄牙语

através de um processo de produção que foi auditado e considerado conforme com os requisitos aplicáveis da legislação comunitária em matéria de saúde animal e adequado para destruir o vírus da febre aftosa, ou

意大利语

mediante un processo di produzione verificato e risultato conforme alle pertinenti prescrizioni della normativa comunitaria in materia di polizia sanitaria nonché idoneo a distruggere il virus dell'afta epizootica, oppure

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

葡萄牙语

a administração de leukoscan em jovens deverá ser apenas realizada após terem sido considerados os possíveis riscos e benefícios para o doente.

意大利语

la somministrazione di leukoscan in soggetti giovani deve essere praticata soltanto dopo aver considerato i rischi e i benefici per il singolo soggetto.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

葡萄牙语

a metformina deverá ser interrompida antes, ou no momento do exame não devendo ser reintroduzida nas 48 horas seguintes e apenas após a função renal ter sido reavaliada e considerada normal.

意大利语

il trattamento con metformina deve essere interrotto prima o al momento dell’ esecuzione dell’ esame radiologico e non deve essere ripreso prima delle 48 ore successive, e solo dopo che la funzione renale sia stata rivalutata e riscontrata normale.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

葡萄牙语

- as mercadorias tenham sido vendidas pelo importador após ter sido detectado o seu carácter defeituoso ou a sua não conformidade com as estipulações do contrato.

意大利语

- le merci sono vendute dall'importatore dopo che ne è stata constatata la difettosità o la non conformità alle clausole del contratto.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

葡萄牙语

após ter sido considerada a informação obtida relativamente à aplicação da directiva, a comissão não julga necessário, nesta fase, propor qualquer alteração.

意大利语

la commissione, alla luce delle informazioni ottenute sull'applicazione della direttiva, non ritiene in questa fase necessario presentare alcuna proposta di modifica.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

葡萄牙语

após ter sido alterado de acordo com a evolução das negociações com o investidor, o plano de reestruturação foi novamente alterado em conformidade com a evolução das negociações com os potenciais licenciantes.

意大利语

dopo le modifiche introdotte a seguito delle trattative con l’investitore, il piano di ristrutturazione è stato modificato sulla base dell’andamento delle trattative condotte con i potenziali concessionari di licenze.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

葡萄牙语

as alterações entrarão em vigor após terem sido ratificadas por todos os estadosmembros, em conformidade com as respectivas normas constitucionais.

意大利语

gli emendamenti entreranno in vigore dopo essere stati ratificati da tutti gli stati membri conformemente alle loro norme costituzionali rispettive.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

葡萄牙语

considerando que as decisões relativas a uma autorização de acesso só serão tomadas após ter sido efectuado um inquérito de segurança pelas autoridades nacionais competentes dos estados-membros;

意大利语

considerando che ogni decisione di autorizzazione verrà presa solo al termine di un'indagine di sicurezza svolta dalle autorità nazionali competenti degli stati membri;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,763,958,584 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認