您搜索了: formosura (葡萄牙语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Japanese

信息

Portuguese

formosura

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

日语

信息

葡萄牙语

desde sião, a perfeição da formosura. deus resplandece.

日语

神は麗しさのきわみであるシオンから光を放たれる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

glória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.

日语

誉と、威厳とはそのみ前にあり、力と、うるわしさとはその聖所にある。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

não cobices no teu coração a sua formosura, nem te deixes prender pelos seus olhares.

日语

彼女の麗しさを心に慕ってはならない、そのまぶたに捕えられてはならない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

os teus olhos verão o rei na sua formosura, e verão a terra que se estende em amplidão.

日语

あなたの目は麗しく飾った王を見、遠く広い国を見る。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

naquele dia o senhor dos exércitos será por coroa de glória e diadema de formosura para o restante de seu povo;

日语

その日、万軍の主はその民の残った者のために、栄えの冠となり、麗しい冠となられる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

chine. enganosa é a graça, e vã é a formosura; mas a mulher que teme ao senhor, essa será louvada.

日语

あでやかさは偽りであり、美しさはつかのまである、しかし主を恐れる女はほめたたえられる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

pois quão grande é a sua bondade, e quão grande é a sua formosura! o trigo fará florescer os mancebos e o mosto as donzelas.

日语

そのさいわい、その麗しさは、いかばかりであろう。穀物は若者を栄えさせ、新しいぶどう酒は、おとめを栄えさせる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

mas confiaste na tua formosura, e te corrompeste por causa da tua fama; e derramavas as tuas prostituições sobre todo o que passava, para seres dele.

日语

ところが、あなたは自分の美しさをたのみ、自分の名声によって姦淫を行い、すべてかたわらを通る者と、ほしいままに姦淫を行った。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a cada canto do caminho edificaste o teu lugar alto, e fizeste abominável a tua formosura, e alargaste os teus pés a todo o que passava, e multiplicaste as tuas prostituições.

日语

ちまた、ちまたのつじに台を造って、あなたの美しさを汚し、すべてかたわらを通る者に身をまかせて、大いに姦淫を行っている。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

converteram em soberba a formosura dos seus adornos, e deles fizeram as imagens das suas abominações, e as suas coisas detestáveis; por isso eu a fiz para eles como uma coisa imunda.

日语

彼らはその美しい飾り物を高ぶりのために用い、またこれをもってその憎むべき偶像と忌むべき物を造った。それゆえわたしはこれを彼らに対して汚れたものとする。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

uma coisa pedi ao senhor, e a buscarei: que possa morar na casa do senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do senhor, e inquirir no seu templo.

日语

わたしは一つの事を主に願った、わたしはそれを求める。わたしの生きるかぎり、主の家に住んで、主のうるわしきを見、その宮で尋ねきわめることを。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

os filhos de arvade e o teu exército estavam sobre os teus muros em redor, e os gamaditas nas tuas torres; penduravam os seus escudos nos teus muros em redor; aperfeiçoavam a tua formosura.

日语

アルワデとヘレクの人々は、あなたの周囲の城壁の上にあり、ガマデの人々は、あなたのやぐらの中にあり、彼らは、あなたの周囲の城壁にその盾を掛けて、あなたの美観を全うした。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

pois foi crescendo como renovo perante ele, e como raiz que sai duma terra seca; não tinha formosura nem beleza; e quando olhávamos para ele, nenhuma beleza víamos, para que o desejássemos.

日语

彼は主の前に若木のように、かわいた土から出る根のように育った。彼にはわれわれの見るべき姿がなく、威厳もなく、われわれの慕うべき美しさもない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

porque efraim era uma novilha domada, que gostava de trilhar; e eu poupava a formosura do seu pescoço; mas porei arreios sobre efraim; judá lavrará; jacó desfará os torrões.

日语

エフライムはならされた若い雌牛であって、穀物を踏むことを好む。わたしはその麗しい首を惜しんだ。しかし、わたしはエフライムにくびきをかける。ユダは耕し、ヤコブは自分のために、まぐわをひかねばならない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,764,096 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認