您搜索了: responderam (葡萄牙语 - 阿姆哈拉语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Amharic

信息

Portuguese

responderam

Amharic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

阿姆哈拉语

信息

葡萄牙语

responderam eles: o senhor precisa dele.

阿姆哈拉语

እነርሱም። ለጌታ ያስፈልገዋል አሉ።

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

responderam, pois, que não sabiam donde era.

阿姆哈拉语

መልሰውም። ከወዴት እንደ ሆነ አናውቅም አሉት።

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

responderam : encontramos nossos pais a adorá-los .

阿姆哈拉语

« አባቶቻችንን ለእርሷ ተገዢዎች ኾነው አገኘን » አሉት ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

responderam-lhe eles: senhor, ele tem dez minas.

阿姆哈拉语

እነርሱም። ጌታ ሆይ፥ አሥር ምናን አለው አሉት።

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

que vos parece? responderam eles: É réu de morte.

阿姆哈拉语

እነርሱም። ሞት ይገባዋል ብለው መለሱ።

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

responderam-lhe : fomos enviados a um povo de pecadores .

阿姆哈拉语

« እኛ አመጸኞች ወደ ኾኑ ሕዝቦች ተልከናል » አሉት ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

responderam : não importa , porque retornaremos ao nosso senhor !

阿姆哈拉语

( እነርሱም ) አሉ « ጉዳት የለብንም ፡ ፡ እኛ ወደ ጌታችን ተመላሾች ነን ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

responderam como jesus lhes tinha mandado; e lho deixaram levar.

阿姆哈拉语

እነርሱም ኢየሱስ እንዳዘዘ አሉአቸው፤ ተዉአቸውም።

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

responderam-lhe : adoramos os ídolos , aos quais estamos consagrados .

阿姆哈拉语

« ጣዖታትን እንገዛለን ፤ እርሷንም በመገዛት ላይ እንቆያለን » አሉ ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

responderam-lhe : em verdade , fomos enviados a um povo de pecadores ,

阿姆哈拉语

( እነርሱም ) አሉ ፡ - « እኛ ወደ አመጸኞች ሕዝቦች ተልከናል ፡ ፡ »

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

responderam : glorificado seja o nosso senhor ! em verdade , fomos iníquos !

阿姆哈拉语

« ጌታችን ጥራት ይገባው ፡ ፡ እኛ በዳዮች ነበርን ፤ » አሉ ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

responderam-lhe : não ; porém , assim encontramos a fazer os nossos pais .

阿姆哈拉语

« የለም ! አባቶቻችን እንደዚሁ ሲሠሩ አገኘን » አሉት ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e seus discípulos lhe responderam: donde poderá alguém satisfazê-los de pão aqui no deserto?

阿姆哈拉语

ደቀ መዛሙርቱም። በዚህ በምድረ በዳ እንጀራ ከየት አግኝቶ ሰው እነዚህን ማጥገብ ይችላል? ብለው መለሱለት።

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

responderam-lhe : detém-no , e a seu irmão , e envia recrutadores pelas cidades .

阿姆哈拉语

አሉት « እርሱን ወንድሙንም አቆይና በየከተሞቹ ሰብሳቢዎችን ላክ ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

responderam-lhe : retém-no , juntamente com o seu irmão , e manda recrutadores às cidades .

阿姆哈拉语

( እነርሱም ) አሉ « እርሱንና ወንድሙን አቆይ ፡ ፡ ወደ ከተሞቹም ሁሉ ሰብሳቢዎችን ( ዘበኞች ) ላክ ፡ ፡ »

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

responderam-lhes : que vosso augúrio vos acompanhe ! maltratar-nos-eis , acaso , porque fostes admoestados ?

阿姆哈拉语

« ገደ ቢስነታችሁ ከእናንተው ጋር ነው ፡ ፡ ብትገሰጹ ( ትዝታላችሁን ? ) በእውነቱ እናንተ ወሰን አላፊዎች ሕዝቦች ናችሁ » አሏቸው ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

como se escreve voce não vai me responder

阿姆哈拉语

writes as if you will not answer me

最后更新: 2014-04-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,744,963,498 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認