来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
não pense tal homem que receberá do senhor alguma coisa,
فلا يظن ذلك الانسان انه ينال شيئا من عند الرب.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e ele os olhava atentamente, esperando receber deles alguma coisa.
فلاحظهما منتظرا ان يأخذ منهما شيئا.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
você não pode fazê-las sentir, entender ou gostar de alguma coisa.
لا يمكنك إجبارهم على أن يحسوا بأمر معين، وأن يفهموا، أو أن يشاركوا في شيء.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
se alguém cuida saber alguma coisa, ainda não sabe como convém saber.
فان كان احد يظن انه يعرف شيئا فانه لم يعرف شيئا بعد كما يجب ان يعرف.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
armando-lhe ciladas, a fim de o apanharem em alguma coisa que dissesse.
وهم يراقبونه طالبين ان يصطادوا شيئا من فمه لكي يشتكوا عليه
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quem estiver no eirado não desça, nem entre para tirar alguma coisa da sua casa;
والذي على السطح فلا ينزل الى البيت ولا يدخل ليأخذ من بيته شيئا.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e, se te fez algum dano, ou te deve alguma coisa, lança-o minha conta.
ثم ان كان قد ظلمك بشيء او لك عليه دين فاحسب ذلك عليّ.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
você descobriu alguma coisa sobre o brasil que antes desconhecia, enquanto traduzia para o global voices
هل ساعدتك الأصوات العالمية على اكتشاف أموراً كنت تجهلها عن البرازيل؟
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
de modo que, nem o que planta é alguma coisa, nem o que rega, mas deus, que dá o crescimento.
اذا ليس الغارس شيئا ولا الساقي بل الله الذي ينمي.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e esta é a confiança que temos nele, que se pedirmos alguma coisa segundo a sua vontade, ele nos ouve.
وهذه هي الثقة التي لنا عنده انه ان طلبنا شيئا حسب مشيئته يسمع لنا.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
visto que deus provera alguma coisa melhor a nosso respeito, para que eles, sem nós, não fossem aperfeiçoados.
اذ سبق الله فنظر لنا شيئا افضل لكي لا يكملوا بدوننا
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e se, na verdade, alguma coisa dele for comida ao terceiro dia, é coisa abominável; não será aceito.
واذا اكلت في اليوم الثالث فذلك نجاسة لا يرضى به.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
escrevi alguma coisa � igreja; mas diótrefes, que gosta de ter entre eles a primazia, não nos recebe.
كتبت الى الكنيسة ولكن ديوتريفس الذي يحب ان يكون الاول بينهم لا يقبلنا.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
não que sejamos capazes, por nós, de pensar alguma coisa, como de nós mesmos; mas a nossa capacidade vem de deus,
ليس اننا كفاة من انفسنا ان نفتكر شيئا كانه من انفسنا بل كفايتنا من الله
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
há alguma coisa de que se possa dizer: voê, isto é novo? ela já existiu nos séculos que foram antes de nós.
ان وجد شيء يقال عنه انظر. هذا جديد. فهو منذ زمان كان في الدهور التي كانت قبلنا.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
porque todo sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; pelo que era necessário que esse sumo sacerdote também tivesse alguma coisa que oferecer.
لان كل رئيس كهنة يقام لكي يقدم قرابين وذبائح. فمن ثم يلزم ان يكون لهذا ايضا شيء يقدمه.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e, se querem aprender alguma coisa, perguntem em casa a seus próprios maridos; porque é indecoroso para a mulher o falar na igreja.
ولكن ان كنّ يردن ان يتعلمن شيئا فليسألن رجالهنّ في البيت لانه قبيح بالنساء ان تتكلم في كنيسة.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quando estiverdes orando, perdoai, se tendes alguma coisa contra alguém, para que também vosso pai que está no céu, vos perdoe as vossas ofensas.
ومتى وقفتم تصلّون فاغفروا ان كان لكم على احد شيء لكي يغفر لكم ايضا ابوكم الذي في السموات زلاتكم.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e quem tocar em alguma coisa, sobre o que ela se tiver sentado, lavará as suas vestes, e se banhará em água, e será imundo até a tarde.
وكل من مسّ متاعا تجلس عليه يغسل ثيابه ويستحم بماء ويكون نجسا الى المساء.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e se sobejar alguma coisa da carne da consagração, ou do pão, até pela manhã, o que sobejar queimarás no fogo; não se comerá, porque é santo.
وان بقي شيء من لحم الملء او من الخبز الى الصباح تحرق الباقي بالنار. لا يؤكل لانه مقدس.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: