Results for diga alguma coisa translation from Portuguese to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

diga alguma coisa

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

não pense tal homem que receberá do senhor alguma coisa,

Arabic

فلا يظن ذلك الانسان انه ينال شيئا من عند الرب.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e ele os olhava atentamente, esperando receber deles alguma coisa.

Arabic

‎فلاحظهما منتظرا ان يأخذ منهما شيئا‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

você não pode fazê-las sentir, entender ou gostar de alguma coisa.

Arabic

لا يمكنك إجبارهم على أن يحسوا بأمر معين، وأن يفهموا، أو أن يشاركوا في شيء.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se alguém cuida saber alguma coisa, ainda não sabe como convém saber.

Arabic

فان كان احد يظن انه يعرف شيئا فانه لم يعرف شيئا بعد كما يجب ان يعرف.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

armando-lhe ciladas, a fim de o apanharem em alguma coisa que dissesse.

Arabic

وهم يراقبونه طالبين ان يصطادوا شيئا من فمه لكي يشتكوا عليه

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quem estiver no eirado não desça, nem entre para tirar alguma coisa da sua casa;

Arabic

والذي على السطح فلا ينزل الى البيت ولا يدخل ليأخذ من بيته شيئا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e, se te fez algum dano, ou te deve alguma coisa, lança-o minha conta.

Arabic

ثم ان كان قد ظلمك بشيء او لك عليه دين فاحسب ذلك عليّ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

você descobriu alguma coisa sobre o brasil que antes desconhecia, enquanto traduzia para o global voices

Arabic

هل ساعدتك الأصوات العالمية على اكتشاف أموراً كنت تجهلها عن البرازيل؟

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de modo que, nem o que planta é alguma coisa, nem o que rega, mas deus, que dá o crescimento.

Arabic

اذا ليس الغارس شيئا ولا الساقي بل الله الذي ينمي.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e esta é a confiança que temos nele, que se pedirmos alguma coisa segundo a sua vontade, ele nos ouve.

Arabic

وهذه هي الثقة التي لنا عنده انه ان طلبنا شيئا حسب مشيئته يسمع لنا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

visto que deus provera alguma coisa melhor a nosso respeito, para que eles, sem nós, não fossem aperfeiçoados.

Arabic

اذ سبق الله فنظر لنا شيئا افضل لكي لا يكملوا بدوننا

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e se, na verdade, alguma coisa dele for comida ao terceiro dia, é coisa abominável; não será aceito.

Arabic

واذا اكلت في اليوم الثالث فذلك نجاسة لا يرضى به.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

escrevi alguma coisa � igreja; mas diótrefes, que gosta de ter entre eles a primazia, não nos recebe.

Arabic

كتبت الى الكنيسة ولكن ديوتريفس الذي يحب ان يكون الاول بينهم لا يقبلنا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não que sejamos capazes, por nós, de pensar alguma coisa, como de nós mesmos; mas a nossa capacidade vem de deus,

Arabic

ليس اننا كفاة من انفسنا ان نفتكر شيئا كانه من انفسنا بل كفايتنا من الله

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

alguma coisa de que se possa dizer: voê, isto é novo? ela já existiu nos séculos que foram antes de nós.

Arabic

ان وجد شيء يقال عنه انظر. هذا جديد. فهو منذ زمان كان في الدهور التي كانت قبلنا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque todo sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; pelo que era necessário que esse sumo sacerdote também tivesse alguma coisa que oferecer.

Arabic

لان كل رئيس كهنة يقام لكي يقدم قرابين وذبائح. فمن ثم يلزم ان يكون لهذا ايضا شيء يقدمه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e, se querem aprender alguma coisa, perguntem em casa a seus próprios maridos; porque é indecoroso para a mulher o falar na igreja.

Arabic

ولكن ان كنّ يردن ان يتعلمن شيئا فليسألن رجالهنّ في البيت لانه قبيح بالنساء ان تتكلم في كنيسة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quando estiverdes orando, perdoai, se tendes alguma coisa contra alguém, para que também vosso pai que está no céu, vos perdoe as vossas ofensas.

Arabic

ومتى وقفتم تصلّون فاغفروا ان كان لكم على احد شيء لكي يغفر لكم ايضا ابوكم الذي في السموات زلاتكم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e quem tocar em alguma coisa, sobre o que ela se tiver sentado, lavará as suas vestes, e se banhará em água, e será imundo até a tarde.

Arabic

وكل من مسّ متاعا تجلس عليه يغسل ثيابه ويستحم بماء ويكون نجسا الى المساء.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e se sobejar alguma coisa da carne da consagração, ou do pão, até pela manhã, o que sobejar queimarás no fogo; não se comerá, porque é santo.

Arabic

وان بقي شيء من لحم الملء او من الخبز الى الصباح تحرق الباقي بالنار. لا يؤكل لانه مقدس.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,932,330 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK