来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
los israelitas y los filisteos estaban dispuestos, ejército contra ejército
at ang israel at ang mga filisteo ay nakahanay na sa pagbabaka, hukbo laban sa hukbo.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
hazael, rey de siria, oprimió a los israelitas todos los días de joacaz
at pinighati ni hazael na hari sa siria ang israel sa lahat ng kaarawan ni joachaz.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
y una vez convocados, los israelitas de neftalí, de aser y de todo manasés persiguieron a los madianitas
at ang mga lalake ng israel ay nagpipisan, ang sa nephtali, at ang sa aser, at sa buong manases, at hinabol ang madian.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
todos los israelitas iban a los filisteos para afilar cada uno su reja de arado, su azadón, su hacha o su hoz
nguni't nilusong ng lahat ng mga taga israel ang mga filisteo upang ihasa ng bawa't lalake ang kaniyang pangararo, at ang kaniyang asarol, at ang kaniyang palakol, at ang kaniyang piko;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
de esta manera hacía absalón con todos los israelitas que iban al rey para juicio. así robaba absalón el corazón de los hombres de israel
at ganitong paraan ang ginagawa ni absalom sa buong israel na naparoroon sa hari sa pagpapahatol: sa gayo'y ginanyak ni absalom ang mga kalooban ng mga tao ng israel.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"habla a roboam hijo de salomón, rey de judá, y a todos los israelitas que están en judá y benjamín, diciendo qu
salitain mo kay roboam na anak ni salomon, na hari sa juda, at sa buong israel sa juda at benjamin, na iyong sabihin,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ellos son israelitas, de los cuales son la adopción, la gloria, los pactos, la promulgación de la ley, el culto y las promesas
na pawang mga israelita; na sa kanila ang pagkukupkop, at ang kaluwalhatian, at ang mga tipan, at ang pagbibigay ng kautusan, at ang paglilingkod sa dios, at ang mga kapangakuan;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pero cuando llegaron al campamento de israel, se levantaron los israelitas y atacaron a los de moab, los cuales huyeron ante ellos. e invadieron el país, matando a los de moa
at nang sila'y dumating sa kampamento ng israel, ang mga taga israel ay nagsitindig, at sinaktan ang mga moabita, na anopa't sila'y tumakas sa harap nila; at sila'y nagpatuloy sa lupain na sinasaktan ang mga moabita.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pero entre todos los hijos de israel, ni un perro les ladrará, ni a los hombres ni a los animales, para que sepáis que jehovah hace distinción entre los egipcios y los israelitas.
datapuwa't sa lahat ng anak ng israel mula sa tao hanggang sa hayop, ay walang maggagalaw kahit isang aso ng kaniyang dila laban sa tao o sa hayop: upang inyong makilala kung paano ang pagkakalagay ng pagkakaiba ng panginoon sa mga egipcio at sa israel.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en el noveno año de oseas, el rey de asiria tomó samaria, llevó cautivos a los israelitas a asiria y los estableció en halaj y en el habor, río de gozán, y en las ciudades de los medos
nang ikasiyam na taon ni oseas, sinakop ng hari sa asiria ang samaria, at dinala ang israel sa asiria, at inilagay sila sa hala, at sa habor, sa ilog ng gozan, at sa mga bayan ng mga medo.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sucedió que cuando adonisedec, rey de jerusalén, oyó que josué había tomado hai y la había destruido, haciendo con hai y su rey lo que había hecho con jericó y su rey, y que los habitantes de gabaón habían hecho la paz con los israelitas y estaban entre ellos
nangyari nga, nang mabalitaan ni adoni-sedec na hari sa jerusalem na kung paanong nasakop ni josue ang hari at nagibang lubos (na kung paanong kaniyang ginawa sa jerico at sa hari niyaon, gayon ang kaniyang ginawa sa hai at sa hari niyaon), at kung paanong nakipagpayapaan sa kanila ang mga taga gabaon, at nangasa gitna nila;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
jehovah los entregó en mano de los israelitas, quienes los derrotaron y los persiguieron hasta la gran sidón, hasta misrefot-maim y hasta el valle de mizpa al oriente. y los mató, hasta no dejarles sobrevivientes
at ibinigay sila ng panginoon sa kamay ng israel, at sinaktan nila, at hinabol nila sila hanggang sa malaking sidon, at hanggang sa misrephoth-maim, at hanggang sa libis ng mizpa, sa dakong silanganan; at sinaktan nila sila hanggang sa wala silang iniwan sa kanila nalabi.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
absalón había puesto a amasa al mando del ejército, en lugar de joab. amasa era hijo de un hombre llamado jeter el israelita, que se había unido a abigaíl hija de najas y hermana de sarvia, que era la madre de joab
at inilagay ni absalom si amasa sa hukbo na kahalili ni joab. si amasa nga ay anak ng isang lalake na ang pangalan ay itra, na israelita, na sumiping kay abigal na anak na babae ni naas, na kapatid ni sarvia, na ina ni joab.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: