您搜索了: interceptación (西班牙语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Bulgarian

信息

Spanish

interceptación

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

保加利亚语

信息

西班牙语

interceptación ilegal

保加利亚语

Незаконно прихващане

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

西班牙语

interfaz de interceptación

保加利亚语

прихващащ интерфейс

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

gracias a la intervención de eurojust se pudo ejecutar la interceptación.

保加利亚语

След намесата на Евроджъст, подслушването се осъществи.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

además, es conveniente que la conexión transfronteriza de los sistemas de videoconferencia esté protegida de tal modo que la interceptación ilegal de las grabaciones por terceros sea imposible.

保加利亚语

Освен това трансграничната връзка на видеоконферентните системи следва да бъде защитена по такъв начин, че да не позволява незаконно прихващане на записите от трети страни.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

cannabis, lo que resultó en la interceptación de 859 toneladas de la droga, cerca de nueve veces la cantidad de la hierba de cannabis incautada.

保加利亚语

в Нидерландия варираше от 1,2 % до 10,2 %.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

eurojust facilitó la ejecución de las oedes con las autoridades judiciales de bélgica, irlanda, italia, holanda y rumania, y coordinó las distintas solicitudes de interceptación de comunicaciones.

保加利亚语

Казусът, разследващ румънска организирана престъпна група, действаща в Италия и Испания, беше предаден на Евроджъст през 2009 г. за планиране на координирани действия за едновременни арести.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

cuando los estados miembros intercepten alguna partida que se haya introducido en su territorio en virtud del artículo 1 sin cumplir las condiciones establecidas en el anexo, lo notificarán a la comisión y a los demás estados miembros a más tardar en los dos días laborables siguientes a la fecha de la interceptación.

保加利亚语

Държавите членки уведомяват Комисията и другите държави членки в срок до два работни дни от датата на задържане на пратка, въведена на тяхна територия в съответствие с член 1, която не отговаря на условията, посочени в приложението.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

• retrasos en la ratificación de instrumentos: se han identificado problemas a la hora de constituir un eci, en la aplicación del convenio de traslado de procedimientos y en el uso de la interceptación de telecomunicaciones.

保加利亚语

• Определени проблеми и затруднения по отношение на два правни инструмента за съдебното сътрудничество в ЕС: ЕзА и СЕр.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

cuando los estados miembros intercepten alguna partida que se haya introducido en su territorio en virtud del segundo párrafo del artículo 3, apartado 1, sin cumplir las condiciones establecidas en el anexo ii, lo notificarán a la comisión y a los demás estados miembros a más tardar en los dos días laborables siguientes a la fecha de la interceptación.

保加利亚语

Държавите членки уведомяват Комисията и другите държави членки в срок до два работни дни от датата на задържане на всяка пратка, въведена на тяхна територия в съответствие с член 3, параграф 1, втора алинея, която не отговаря на условията, посочени в приложение ii.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

a pesar de que la comisión ya había comunicado a sudáfrica sus dudas respecto de la situación fitosanitaria de los frutos en cuestión y de que sudáfrica dio garantías de que se tomarían las medidas necesarias, entre julio y noviembre de 2013 los estados miembros notificaron 36 interceptaciones de envíos de los frutos en cuestión infectados por el citado organismo realizadas durante las inspecciones de las importaciones de dichos frutos originarios de sudáfrica.

保加利亚语

Въпреки факта, че Комисията вече изрази пред Южна Африка притесненията си относно фитосанитарния статус на посочените плодове, а Южна Африка предостави уверения, че ще бъдат взети необходимите мерки, за периода между юли и ноември 2013 г. държавите членки съобщиха, че по време на проверки при внос са задържани 36 пратки с посочените плодове с произход от Южна Африка, нападнати от посочения организъм.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,770,659,037 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認