您搜索了: apoyado (西班牙语 - 加泰罗尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

加泰罗尼亚语

信息

西班牙语

apoyado

加泰罗尼亚语

assegut

最后更新: 2022-05-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

desde el primer momento han apoyado la creación del parque

加泰罗尼亚语

per tant , des del primer moment han

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

esto prueba que este asunto está planeado y apoyado por otros países.

加泰罗尼亚语

açò demostra que aquest assumpte està planejat i recolzat per altres nacions.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

estará apoyado mediante aisladores poliméricos apropiados para la tensión de servicio de 25.000 v.

加泰罗尼亚语

estarà suportat mitjançant aïlladors polimèrics apropiats per a la tensió de servei de 25.000 v .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

este polígono se encuentra situado en el norte del núcleo , apoyado sobre la calle del mar .

加泰罗尼亚语

aquest polígon es troba situat al nord del nucli , recolzat sobre el carrer del mar .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a ) se prohibe la colocación de antenas sobre soporte apoyado en el acroterio de un edificio .

加泰罗尼亚语

a ) es prohibeix la col · locació d ' antenes sobre suport recolzat a l ' acroteri d ' un edifici .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

este polígono se encuentra situado en el oeste del núcleo de vilamacolum , apoyado sobre la calle de sant pere .

加泰罗尼亚语

aquest polígon es troba situat al oest del nucli de vilamacolum , recolzat sobre el carrer de sant pere .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

esta tarea legislativa se ha apoyado sobre las competencias de la generalidad en materia de derecho civil y sobre las competencias sectoriales .

加泰罗尼亚语

aquesta tasca legislativa s ' ha recolzat sobre les competències de la generalitat en matèria de dret civil i sobre les competències sectorials .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

como presidente del fòrum marítim català ( fmc ) ha apoyado e impulsado todas las actividades relacionadas con el mar .

加泰罗尼亚语

com a president del fòrum marítim català ( fmc ) ha donat suport i empenta a totes les activitats relacionades amb el mar .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

haber apoyado a países y pueblos en situación de posconflicto bélico , sometidos a bloqueo u objeto de graves vulneraciones de los derechos humanos .

加泰罗尼亚语

haver donat suport a països i pobles en situació de postconflicte bèl · lic , sotmesos a bloqueig o objecte de greus vulneracions dels drets humans .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- haber apoyado a los países en desarrollo para que fortalezcan sus políticas y sus capacidades institucionales para promover la equidad entre mujeres y hombres .

加泰罗尼亚语

- haver donat suport als països en desenvolupament perquè enfort ixin llurs polítiques i llurs capacitats institucionals per a promoure l ' equitat entre dones i homes .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

en asentamiento aislado apoyado en una vía urbana o interurbana : comprende los casos de la edificación de la nissan , de la fábrica de embutidos el far .

加泰罗尼亚语

en assentament aïllat recolzat en una via urbana o interurbana : comprèn els casos de l ' edificació de la " nissan " , de la fàbrica d ' embotits " el far " .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

haber apoyado iniciativas de recuperación de la memoria histórica , justicia transicional , reparación , procesos de reconciliación , garantías de no repetición y diálogo intercultural e interreligioso .

加泰罗尼亚语

haver donat suport a iniciatives de recuperació de la memòria històrica , de justícia transicional , de reparació , de processos de reconciliació , de garanties de no-repetició i de diàleg intercultural i interreligiós .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

corresponde al sector situado entre los núcleos de can badell-mont paradís y can barri , apoyado sobre la carretera de sant llorenç savall a llinars bp-1432 .

加泰罗尼亚语

correspon al sector situat entre els nuclis de can badell-mont paradís i can barri , recolzat sobre la carretera de sant llorenç savall a llinars bp-1432 .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

apoyada

加泰罗尼亚语

reflexe

最后更新: 2020-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,284,903 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認