来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
demuestra su desesperación.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η συζήτηση έληξε.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
esto demuestra con claridad
^ σε μία ταξινόμηση
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
esto demuestra su importancia.
Η σημασία του λοιπόν είναι σαφής.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ahora bien, ¿qué demuestra esto ?
Αριθ. 2-339/286
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el fracaso del socialismo lo demuestra.
Έκθεση (έγγρ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elinforme demuestra quelos objetivos delprograma,
ΗΕΚΘΕΣΗΚΑΤΑΕΙΚΝΥΕΙ ΟΤΙ ΟΙΣΤΟΧΟΙΤΟΥΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el presente informe anual así lo demuestra.
υοτ ηλέτ ατσ εκηθώρυκιπε ήτυα ήκιτιλοπ 2000
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
aquella revisión demuestra que no todo marcha bien.
Η απογραφή αυτή απέδειξε ότι δεν είναι όλα εντάξει.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
con su propuesta, la comisión demuestra lo contrario.
Ως ενιαίο σύνολο, μεγάλη.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el programa airbus, por ejemplo, así lo demuestra.
Για παράδειγμα, το πρόγραμμα airbus το αποδεικνύει.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
este asunto demuestra que la comisión puede garantizar el
Απέδειξε επίσης ότι η Ευρωπαϊκή
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la documentación que demuestra que se ha reembolsado la ayuda.
έγγραφα στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η ενίσχυση έχει επιστραφεί.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
el parlamento demuestra tener una gran debilidad por la comisión.
Το ποτήρι ξεχείλισε.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el parlamento lo ve claramente así, lo que demuestra este informe.
Το Κοινοβούλιο - αυτό άλλωστε δείχνει η παρούσα έκθεση - το βλέπει σαφώς έτσι.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ello demuestra que, cuando estoy presente, hay cierta actividad.
Αυτό αποτελεί απόδαξη όπ έχω κάποια δραστηριότητα όταν παρευρίσκομαι.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
demuestra que el parlamento tiene influencia sobre la legislación europea.
Αποδεικνύει ότι το Κοινοβούλιο διαθέτει εφεξής σημαντική επιρροή στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
al contrario, esto demuestra precisamente la importancia potencial del considerando 32.
Αντίθετα, καταδεικνύει ακριβώς τη δυνητική σημασία της αιτιολογικής σκέψης 32.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
el debate político práctico dentro de la red elaine nos demuestra que:
8% (66 μαθητευόμενοι)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
esto se demuestra mediante elimpacto del orga-nismodeconciliaciónenlascorreccio-nesfinancieras propuestas.
Αυτό αpiοδεικνύεται αpiότην εpiί-piτωση του οργάνου συβιβασού στι piρο-τεινόενε δηοσιονοικέ διορθώσει.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
este rápido repaso del panorama europeo demuestra, aunque no fuera necesario, la
■ Ευρωπαϊκά δίκτυα συνεργασίας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: