来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vivir solo
allein lebend
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 6
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
odio vivir solo.
allein zu leben, ist mir verhasst.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
vivir solo (hallazgo)
probleme als: alleinlebende person
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
no quiero vivir solo.
ich will nicht alleine leben.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
no se puede vivir solo de amor.
von liebe allein kann man nicht leben.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
Él era demasiado joven para vivir solo.
er war zu jung, um allein zu wohnen.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
no se puede vivir solo de la realidad.
man kann nicht nur von realitäten leben.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
Él no es lo suficiente mayor para vivir solo.
er ist noch nicht so groß, dass er alleine leben könnte.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
»no pudiendo vivir solo, me busqué amantes.
so versuchte ich es denn mit der gesellschaft von maitressen.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
en los países mediterráneos y de europa central y oriental, es menos corriente vivir solo.
in den ländern am mittelmeer und in mittel- und osteuropa ist das single-dasein weniger verbreitet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a título comparativo, proteger una patente en los estados unidos solo cuesta 1 850 euros de media.
im vergleich dazu kostet ein us-patent durchschnittlich 1850 eur.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
estas consideraciones no deben hacer olvidar que algunas soledades son intencionadas y que vivir solo no significa vivir apartado de una red de relaciones.
die erhöhung der zahl der einzelhaushalte widerspiegelt ein anwachsen der zahl der alleinlebenden. diese quantitative feststellung weist eine negative konnotation auf.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
se ha instaurado una ayuda de unos 10.000 fb para las familias que tengan a su cargo a un anciano, incapaz de vivir solo.
gegenwärtig sind 17.500 der erwerbstätigen frauen verheiratet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la formación de un arrecife de coral de agua fría puede llevar varias décadas, si no siglos, y destruirlo solo cuesta unas cuantas horas.
wenn nicht gar jahrhunderte nötig, aber nur wenige stunden, um es zu zerstören.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en el futuro, yo viviré solo para mi niño.
in zukunft werde ich nur für mein kind leben.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
por ejemplo, la disponibilidad de una red informática transeuropea segura a escala europea que interconecte las administraciones aduaneras y fiscales genera anualmente un ahorro de 35 millones eur para los estados miembros y solo cuesta 11 millones eur a nivel central de la ue.
so ermöglicht ein sicheres transeuropäisches computernetzwerk für zoll- und steuerverwaltungen in ganz europa den mitgliedstaaten jährliche einsparungen in höhe von 35 millionen eur, während es auf zentraler eu-ebene nur elf millionen eur kostet.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
por ejemplo, alguien puede vivir solo en la ciudad como estudiante o compartir un piso con un compañero mientras encuentra su primer empleo. en ese momento se muda a los suburbios para fundar una familia, y regresa cuando los hijos han crecido para aprovechar la proximidad de restaurantes, museos y galerías.
so kann jemand zum beispiel als student alleine in eine stadt ziehen, mit einem partner in einer wohnung leben und gleichzeitig die erste stelle antreten, dann in die vororte ziehen, um eine familie zu gründen, und zurück in die stadt ziehen, wenn die kinder groß sind, um die nähe zu restaurants, museen und galerien nutzen zu können.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
no es probable que la integración europea vaya a tener demasiadas repercusiones sobre los cambios en los modelos familiares; éstos forman parte de tendencias a largo plazo, y en el futuro, vivir solo (o como madres o padres solos) se convertirá posiblemente en una situación cada vez más corriente.
die europäische integration wird die bestehenden familienmuster nicht wesentlich beeinflussen. sie unterliegen längerfristigen trends; doch kann man davon ausgehen, daß in zukunft der status des alleinseins eher ein allgemeinüblicher status sein wird.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: