您搜索了: scadenza (西班牙语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Italian

信息

Spanish

scadenza

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

意大利语

信息

西班牙语

scadenza un interesse del 4 %.

意大利语

scadenza un interesse del 4 %.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- nuova data di scadenza della validità: ...

意大利语

- nuova data di scadenza della validità: ...

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

i depositi con scadenza fino a due anni e quelli rimborsabili con

意大利语

i depositi con scadenza fino a due anni e quelli rimborsabili con

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

anche le loro frequenza è mensile e la scadenza a tre mesi .

意大利语

anche le loro frequenza è mensile e la scadenza a tre mesi .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

io ne sarei felicissima ma non sarebbe cosi tanto agevole partire tutti e 2 a cosi breve scadenza

意大利语

io ne sarei felicissima ma non sarebbe cosi tanto agevole partire tutti e 2 a cosi breve scadenza

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se a fronte di un euro alla scadenza del titolo , il tasso di interesse applicato è quello nominale .

意大利语

se a fronte di un euro alla scadenza del titolo , il tasso di interesse applicato è quello nominale .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

[6] prorogato ulteriormente dal decreto del 20.12.2002, con scadenza nel dicembre 2004.

意大利语

[6] prorogato ulteriormente dal decreto del 20.12.2002, con scadenza nel dicembre 2004.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la riserva dovuta da ciascuna banca è determinata in composto da una serie di passività del suo bilancio scadenza fino a due anni ) .

意大利语

la riserva dovuta da ciascuna banca è determinata in composto da una serie di passività del suo bilancio scadenza fino a due anni ) .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

il mancato rispetto della scadenza di consegna delle forniture necessarie è estraneo alla volontà dell'impresa e il cantiere non aveva modo di intervenire.

意大利语

il mancato rispetto della scadenza di consegna delle forniture necessarie è estraneo alla volontà dell'impresa e il cantiere non aveva modo di intervenire.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

il cantiere navali de poli si è sforzato di consegnare le navi entro il 31 dicembre 2003, ma nel 2002 e nel 2003 ci si è resi conto che tale scadenza non avrebbe potuto essere rispettata per le navi c. 190, c. 196 e c. 197.

意大利语

il cantiere navali de poli si è sforzato di consegnare le navi entro il 31 dicembre 2003, ma nel 2002 e nel 2003 ci si è resi conto che tale scadenza non avrebbe potuto essere rispettata per le navi c. 190, c. 196 e c. 197.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

analogamente, vista la scadenza fissata per la revoca della sospensiva, si deduce che l'impossibilità del cantiere di completare la nave entro il 31.12.2003 era prevedibile già al momento della sospensione del contratto l' 1.10.2001 o, al più tardi, all'inizio di agosto del 2002 o comunque subito dopo, ossia già 3 mesi prima dei moti tellurici.

意大利语

analogamente, vista la scadenza fissata per la revoca della sospensiva, si deduce che l'impossibilità del cantiere di completare la nave entro il 31.12.2003 era prevedibile già al momento della sospensione del contratto l' 1.10.2001 o, al più tardi, all'inizio di agosto del 2002 o comunque subito dopo, ossia già 3 mesi prima dei moti tellurici.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,970,276 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認