您搜索了: haz el bien y no mires a quien (西班牙语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Latin

信息

Spanish

haz el bien y no mires a quien

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

haz el amor y no la guerra

拉丁语

latin

最后更新: 2022-03-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

cusca la verdad y haz el bien

拉丁语

最后更新: 2023-09-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

pensar en el bien y hacer el bien

拉丁语

spanish english translator

最后更新: 2013-06-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el bien y el mal están en las cosas

拉丁语

bonum et malum sunt in rebus

最后更新: 2023-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

la mayoría de las personas son el bien y el daño.

拉丁语

druides

最后更新: 2020-04-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

que no nos abandone el bien y nunca deje entrar al mal

拉丁语

transferer español inglés

最后更新: 2013-11-02
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

. haz el bien en el lugar donde le nació, tú eres

拉丁语

est animal sanctum, sacrum et venerabile, mundus.

最后更新: 2020-05-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

le recompensará con bien y no con mal, todos los días de su vida

拉丁语

gimel reddet ei bonum et non malum omnibus diebus vitae sua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

asimismo, jehovah dará el bien, y nuestra tierra dará su fruto

拉丁语

confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

cada uno de nosotros agrade a su prójimo para el bien, con miras a la edificación

拉丁语

unusquisque vestrum proximo suo placeat in bonum ad aedificatione

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el perverso de corazón nunca hallará el bien, y el de doble lengua caerá en el mal

拉丁语

qui perversi cordis est non inveniet bonum et qui vertit linguam incidet in malu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

¡buscad el bien y no el mal, para que viváis! así estará con vosotros jehovah dios de los ejércitos, como decís

拉丁语

quaerite bonum et non malum ut vivatis et erit dominus deus exercituum vobiscum sicut dixisti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida, y en la casa de jehovah moraré por días sin fin

拉丁语

haec est generatio quaerentium eum quaerentium faciem dei iacob diapsalm

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

así sara obedeció a abraham, llamándole señor. y vosotras habéis venido a ser hijas de ella, si hacéis el bien y no tenéis miedo de ninguna amenaza

拉丁语

sicut sarra oboediebat abrahae dominum eum vocans cuius estis filiae benefacientes et non timentes ullam perturbatione

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

pero el alimento sólido es para los maduros, para los que por la práctica tienen los sentidos entrenados para discernir entre el bien y el mal

拉丁语

perfectorum autem est solidus cibus eorum qui pro consuetudine exercitatos habent sensus ad discretionem boni ac mal

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a quien yo mismo he de ver! lo verán mis ojos, y no los de otro. mi corazón se consume dentro de mí

拉丁语

quem visurus sum ego ipse et oculi mei conspecturi sunt et non alius reposita est haec spes mea in sinu me

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

me refiero a jesús de nazaret, y a cómo dios le ungió con el espíritu santo y con poder. Él anduvo haciendo el bien y sanando a todos los oprimidos por el diablo, porque dios estaba con él

拉丁语

iesum a nazareth quomodo unxit eum deus spiritu sancto et virtute qui pertransivit benefaciendo et sanando omnes oppressos a diabolo quoniam deus erat cum ill

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

entonces corrió y fue a simón pedro y al otro discípulo a quien amaba jesús, y les dijo: --han sacado al señor del sepulcro, y no sabemos dónde le han puesto

拉丁语

cucurrit ergo et venit ad simonem petrum et ad alium discipulum quem amabat iesus et dicit eis tulerunt dominum de monumento et nescimus ubi posuerunt eu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

pondré mis ojos sobre ellos, para bien, y les haré volver a esta tierra. los edificaré y no los destruiré; los plantaré y no los arrancaré

拉丁语

et ponam oculos meos super eos ad placandum et reducam eos in terram hanc et aedificabo eos et non destruam et plantabo eos et non evella

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"y sucederá que como jehovah se gozó en vosotros para haceros el bien y para multiplicaros, así se gozará en vosotros para arruinaros y destruiros. seréis arrancados de la tierra en la cual entráis para tomarla en posesión

拉丁语

et sicut ante laetatus est dominus super vos bene vobis faciens vosque multiplicans sic laetabitur disperdens vos atque subvertens ut auferamini de terra ad quam ingredieris possidenda

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,765,485,878 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認