来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
peste
pest
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 5
质量:
peste neumónica
pneumonisk pest
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 4
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
peste (trastorno)
pest
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
peste no especificada
pest
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 4
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
peste porcina africana
afrikansk svinepest
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
peste bubónica (trastorno)
bubonpest
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
peste neumónica no especificada
pneumonisk pest
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
meningitis por peste (trastorno)
pestmeningitt
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
neumonía por peste, no especificada
pneumonisk pest
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
neumonía por peste, no especificada (trastorno)
pneumonisk pest
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
porque él te librará de la trampa del cazador y de la peste destructora
for han frir dig av fuglefangerens snare, fra ødeleggende pest.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ni de peste que ande en la oscuridad, ni de plaga que en pleno día destruya
for pest som farer frem i mørket, for sott som ødelegger om middagen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
heriré a los habitantes de esta ciudad, a los hombres y los animales; por una gran peste morirán
og jeg vil slå denne bys innbyggere, både mennesker og dyr; i en stor pest skal de dø.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"jehovah hará que se te pegue la peste hasta acabar contigo en la tierra a la cual entras para tomarla en posesión
herren skal la pesten henge fast ved dig til han har utryddet dig av det land du kommer inn i og skal ta i eie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
y si envío peste sobre la tierra, y sobre ella derramo mi ira con sangre, para exterminar en ella a hombres y animales
eller om jeg sendte pest i det land og utøste min harme over det med blod for å utrydde både mennesker og fe av det,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ahora pues, sabed ciertamente que por la espada, por el hambre y por la peste moriréis en el lugar a donde deseáis entrar para residir allí
så skal i nu vite at i skal dø ved sverd, hunger og pest på det sted som i stunder efter å komme til for å bo der.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
le enviaré peste y sangre por sus plazas. los cadáveres caerán en medio de ella, y la espada estará alrededor de ella. y sabrán que yo soy jehovah
og jeg vil sende pest og blod over det på dets gater, og drepte menn skal falle der for et sverd som kommer over det fra alle kanter, og de skal kjenne at jeg er herren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
he aquí la mano de jehovah traerá una terrible peste sobre tu ganado que está en el campo: caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas
da skal herrens hånd komme over ditt fe på marken, over hestene, over asenene, over kamelene, over storfeet og over småfeet med en forferdelig pest.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yo, pues, castigaré a los que habitan en la tierra de egipto, como castigué a jerusalén: por la espada, por el hambre y por la peste
og jeg vil hjemsøke dem som bor i egyptens land, likesom jeg hjemsøkte jerusalem, med sverd, med hunger og med pest.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
el que esté lejos morirá de peste, el que esté cerca caerá a espada, y el que se quede y sea sitiado morirá de hambre.' así agotaré en ellos mi ira
den som er langt borte, skal dø av pest, og den som er nær, skal falle for sverdet, og den som er igjen og er berget, skal dø av hunger, og jeg vil uttømme min harme på dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: