来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- un minucioso examen de cada certificado fitosanitario,
- důkladnou kontrolu každého rostlinolékařského osvědčení,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
en este caso el fes actúa de conformidad con un plan minucioso.
fes přitom postupuje podle přesného plánu.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:
estas limitaciones exigen un análisis aún más minucioso del texto de la propuesta.
tato omezení vyžadují ještě pečlivější analýzu znění návrhu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
el seguimiento es crucial y deberá ser un proceso transparente sometido a un minucioso control.
velmi důležité jsou následné činnosti a musí jít o transparentní proces, který je třeba pečlivě sledovat.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ii) el control minucioso de indicios de falsificación o alteración en el documento de viaje,
ii) důkladnou prohlídku cestovního dokladu, zda nenese známky pozměňování nebo padělání,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
las dotaciones presupuestarias de la comisión están basadas en un minucioso análisis de los requisitos de cada período de programación.
1 nařízení (es) č. 1290/2005.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
sin embargo, el objetivo de una mayor armonización sólo puede lograrse paso a paso y debe basarse en un análisis minucioso.
další žádoucí harmonizace však lze dosáhnout pouze postupně a taková harmonizace musí být podložena důkladnou analýzou.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a) cualquier materia extraña de origen vegetal sólo pueda detectarse mediente un minucioso examen a simple vista, y
a) rostlinné cizorodé látky mohou být při důkladné kontrole zjištěny pouhým pohledem a
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
durante la técnica ilp y durante un breve período posterior, se procederá a un control minucioso de su presión arterial y circulación.
během ipk a krátce po ní se provádí pečlivé sledování krevního tlaku a oběhu.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
46 su aplicación, por lo tanto, debe ir precedida de un minucioso examen de las circunstancias, valorando los medios de prueba aportados.
jejich užití musí tudíž předcházet přísné zkoumání skutkových okolností při vyhodnocení předložených důkazních prostředků.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c) a la entrada, deberá someterse a los extranjeros a un control minucioso, con arreglo a lo dispuesto en la letra a).
c) cizinci podléhají při vstupu důkladné kontrole ve smyslu písmene a).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
iii.b.2. necesidad de una evaluación minuciosa
iii.b.2 nutnost důkladného posouzení a vyhodnocení
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量: