您搜索了: aboquen (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

aboquen

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

es necesario que las dos administraciones se aboquen de inmediato a poner en práctica todas las recomendaciones de los auditores.

简体中文

两个行政机构应立即努力实施审计委员会提出的所有建议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sin embargo, nada impide que los estados poseedores de existencias de esos materiales se aboquen de inmediato a su eliminación, y a una eliminación irreversible.

简体中文

然而,没有什么可以阻碍拥有此种储存的国家立即开始以不可逆转的方式消除储存。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

piden a todos los estados directamente interesados que se aboquen seriamente a la adopción de medidas prácticas y urgentes para establecer una zona libre de armas nucleares en el oriente medio.

简体中文

它们敦请直接有关的各国认真考虑为建立中东无核武器区采取切实可行和迫切需要的步骤。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la delegación de méxico hizo una exhortación para que antes de la próxima reunión, todas las delegaciones, y en especial aquellas que habían encontrado mayores problemas en el presente período de sesiones, se aboquen a encontrar una vía común en beneficio de la infancia.

简体中文

他促请所有代表团,特别是在本届会议上问题最大的代表团在下届会议之前找到有利于儿童的共同解决办法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque a su delegación le ha decepcionado enormemente el fracaso de cancún, espera con todo que las negociaciones futuras aboquen en un acceso considerablemente mayor a los mercados, sobre todo en lo que se refiere a los cultivos que ofrecen grandes posibilidades de expansión, como sucede con el algodón.

简体中文

尽管在坎昆失败之后,他的代表非常失望,但还是希望未来谈判能够大大改善市场准入,尤其是具有很强增长潜力的农作物如棉花的市场准入。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

2. hace un llamamiento a todos los estados, incluidos los miembros de la conferencia de desarme y, en particular, a los estados poseedores de armas nucleares, para que se aboquen urgentemente a la tarea de concertar un acuerdo jurídicamente vinculante o una convención internacional para dar a los estados que no poseen armas nucleares garantías incondicionales de que no se emplearán esas armas contra ellos ni se les amenazará con esas armas, y para que exploren cualquier otra posibilidad de dar garantías eficaces a esos estados en un marco mundial o regional.

简体中文

2. 呼吁所有国家,包括裁军谈判会议的成员国,特别是核武器国家,立即行动起来,通过多边谈判拟订一份具有法律约束力的文书,以便无条件地保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器,并且探索一切其他办法以便在全球或区域背景下向无核武器国家提供有效的保障。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,760,828,113 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認