您搜索了: guiaron (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

guiaron

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

los principios rectores que guiaron su elaboración fueron los siguientes :

简体中文

制定该战略的指导思想是:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los instructores guiaron y dirigieron la labor de los grupos durante toda la capacitación interactiva.

简体中文

培训者通过互动培训对各小组进行了指导和授课。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las actividades de detección en 2011 se guiaron por la aplicación del sistema forense de seguimiento permanente.

简体中文

41. 2011年的侦查活动主要是执行取证持续监督制度。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las fuerzas que guiaron la creación de las naciones unidas después de la guerra eran propias de aquel tiempo.

简体中文

影响战后建立联合国的因素是那时所独有的。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no obstante, el tribunal regional de primera instancia y el tribunal supremo no se guiaron únicamente por esas consideraciones.

简体中文

但这些并非是地区审判法院和最高法院考虑的唯一因素。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

32. las políticas de ucrania en la esfera de la cooperación internacional se guiaron por los siguientes principios básicos:

简体中文

32. 乌克兰的国际合作政策取决于以下核心原则:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las finanzas públicas se guiaron por un presupuesto preliminar en el primer semestre de 2000, preparado por la untaet con el apoyo técnico del fmi.

简体中文

91. 2000年上半年的公共财政系以初步预算为指导,这项预算是由东帝汶过渡当局在货币基金组织的技术援助下制订的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al seleccionar los cinco temas la comisión y su grupo de trabajo se guiaron por los criterios relacionados con la utilidad y practicabilidad de los temas y su codificación.

简体中文

委员会及其工作组选择这五个专题时,遵循了以专题及编纂有关法律的有用性和实用性为标准的指导原则。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

17. el capítulo ii confirma 15 principios por los que se guiaron los participantes en el cairo y "se siguen guiando ".

简体中文

17. 第二章确认了指导并 "将继续 "指导开罗会议与会者的15条原则。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

esas actividades se guiaron por los objetivos básicos de eliminar la duplicación, aprovechar de la mejor forma posible las competencias de cada institución y lograr una acción coordinada a todos los niveles operacionales.

简体中文

消除重复、最有效地利用彼此的权限和在业务的所有层次协调行动等这些基本目标是上述努力的指导思想。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el contexto del examen de la aplicación del artículo 19 realizado en períodos de sesiones anteriores, la comisión extrajo algunas conclusiones generales que guiaron su labor durante el período extraordinario de sesiones.

简体中文

15. 会费委员会在以前会议上审查第19条适用情况期间,已经达成了一些一般性结论,这些结论在本届特别会议上帮助指导了会费委员会的工作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

17. asimismo, la decisión 4/cop.9 y la decisión 21/cop.10 guiaron la planificación del intercambio de conocimientos científicos.

简体中文

17. 第4/cop.9号决定和第21/cop.10号决定为进一步规划调配科学知识提供了指导。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la declaración y la plataforma de acción de beijing, adoptadas por la cuarta conferencia mundial sobre la mujer (beijing, 1995), guiaron las actividades.

简体中文

第四次世界妇女大会通过的北京宣言和行动纲要(1995年北京)指导该组织的活动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

3.1 los principios de unidad y solidaridad que guiaron la adopción de la estructura de maputo servirán de base para la distribución de los ochenta y dos (82) puestos adicionales;

简体中文

3.1 把指导通过马普托构架的统一和一致原则作为分配82个增设职位的依据;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las mismas convicciones, verdades y creencias sagradas que guiaron y obligaron a nuestros antepasados a abolir la esclavitud, declarar el racismo y el genocidio crímenes de lesa humanidad y a propugnar y respetar la igualdad de todos los seres humanos, deben guiarnos obligatoriamente en esta instancia.

简体中文

指导和迫使我们的先辈废除奴隶制、宣布种族主义和反对人类的种族灭绝罪行以及宣扬和坚持人人平等的同样的神圣信念、真理和信仰在这方面必须成为我们的指导。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

10. al seleccionar categorías adicionales de reclamaciones de tramitación acelerada por sufrimientos morales incluidas en la página "c1 " del formulario (reclamaciones c1-sm), el grupo utilizó los mismos criterios que para seleccionar las reclamaciones para la segunda serie las consideraciones que guiaron al grupo para seleccionar las reclamaciones de tipo c1-sm figuran en el párrafo 30 del segundo informe.

简体中文

10. 小组在选择额外的 "快速道 "处理按索赔表 "c1 "页提出的精神创伤和痛苦损失索赔( "c1 -- -- 精神痛苦 "索赔要求)时,运用了第二批索赔时选择索赔要求的同一些考虑因素。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,758,541,656 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認