来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
143. se aplican condiciones similares en el caso de los hijos del testado.
143..对立遗嘱者的子女也采用类似的程序。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
asimismo, las mujeres tienen derecho a recibir la vivienda matrimonial en la que residen, independientemente de que el cónyuge haya fallecido testado o intestado.
224. 此外,不论其配偶死亡时是否留有遗嘱,女方有权获得他们所居住的婚姻存在期间的住房。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
436. asimismo, las mujeres tienen derecho a recibir el hogar matrimonial en el que residen, independientemente de que el cónyuge haya fallecido testado o intestado.
436. 此外,不论其配偶死亡时是否留有遗嘱,女方有权获得他们所居住的婚姻存在期间的住房。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- el código civil en el artículo 253 establecía: obligaciones de ambos padres. "el padre y la madre están obligados a cuidar y sustentar a sus hijos, sean o no de matrimonio, educarlos y corregirlos, empleando medios prudentes de disciplina, y serán responsables conforme a las leyes penales si los abandonan moral o materialmente y dejan de cumplir los deberes inherentes a la testad. "
《民法》第253条.父母的义务曾规定: "父亲和母亲都必须照看和养育自己的子女(不管是否婚生)、使用合适的管理手段教育和纠正他们,如果在精神上和物质上不管他们,不履行父权固有的义务,则应依照刑法规定承担责任。 "
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。