您搜索了: mentís (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

mentís

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

dijeron: «y, si mentís, ¿cuál será su retribución?»

简体中文

他们说:偷窃者应受什么处分呢?如果你们是说谎的人。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estas declaraciones de militares y funcionarios norteamericanos constituyen un claro mentís a las falsas imputaciones del gobierno norteamericano.

简体中文

美国武装部队成员和政府官员的这些讲话显然驳斥了美国政府所做的虚假指控。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el continuo proceso de maduración de la democracia de las islas ha dado un mentís a las afirmaciones de que son una colonia.

简体中文

群岛不断成熟的民主给人造成一种假象,好像群岛是个殖民地。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en relación con el fondo de la cuestión, el ministro de sanidad de israel ha emitido un mentís absoluto y categórico de las acusaciones del sr. ramlawi de que se hayan realizado experimentos con nuevas drogas peligrosas en los detenidos y presos palestinos.

简体中文

就有关事件的实质内容而言,以色列卫生部长已断然完全否认ramlawi先生关于在被拘留和被监禁的巴勒斯坦人身上试验新药品和危险药品的指控。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la decisión de permitir que luis posada carriles esté libre, incumpliendo la obligación internacional que tiene el gobierno de los estados unidos de proceder a su enjuiciamiento o extradición por actos de terrorismo, es la más clara demostración de la doble moral del gobierno norteamericano y un rotundo mentís a su supuesta lucha contra el terrorismo.

简体中文

美国政府无视起诉或引渡恐怖主义分子的国际义务,决定释放posada carriles, 是明显地实行双重标准,完全背离了所称的 "反恐战争 "。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

esta decisión es un insulto al propio pueblo de los estados unidos, y es un rotundo mentís a la supuesta "guerra contra el terrorismo " declarada por el gobierno del presidente george w. bush.

简体中文

这项裁决是对美国人民的侮辱,彻底揭穿了乔治·布什总统政府宣布的所谓 "反恐战争 "的谎言。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

con esta decisión, el consejo de derechos humanos reconoce el carácter injusto, selectivo y discriminatorio de las acciones que durante dos décadas se han perpetrado contra nuestro país, y da un rotundo mentís a las resoluciones y mecanismos que el gobierno norteamericano logró imponer en la fenecida comisión de derechos humanos mediante la coacción, la amenaza y el chantaje.

简体中文

人权理事会通过这项决定,承认20多年来对古巴采取了不公正、选择性和歧视性行动,并大力避谣,否认美国政府通过强迫、威胁和讹诈将一些决议和机制强加给前人权委员会。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,734,078,608 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認