您搜索了: omitía (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

omitía

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

18. la otra variante omitía por completo el requisito de la forma escrita.

简体中文

18. 备选提案完全略去了书面要求。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la comisión tomó nota de que en el informe del gobierno se omitía toda referencia a esas observaciones.

简体中文

委员会注意到,黎巴嫩政府报告没有提到这些意见。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

47. se señaló que en el nuevo texto propuesto se omitía del todo el requisito de la forma escrita.

简体中文

47. 与会者注意到,备选提案完全略去了书面要求。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el párrafo 104 se señaló erróneamente que "el sistema atlas omitía todos los bienes ".

简体中文

449. 在第104段中, "阿特拉斯系统会省略不计所有资产 "一句有误。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

además, el estado argentino omitía producir datos desglosados con una perspectiva de género o sensibles a condiciones determinantes de desigualdad.

简体中文

此外,阿根廷未能根据性别或其他可能产生不平等情况的敏感条件获取分类统计数据。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la oficina en el país informó a la junta de que el sistema atlas omitía todos los bienes con un número determinado de años, aunque siguieran utilizándose.

简体中文

委员会在该国家办事处获悉,阿特拉斯系统会省略不计所有已达一定年限的资产,即使这些资产仍在使用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

12. se expresó preocupación por la limitada definición económica del desarrollo en los objetivos de desarrollo del milenio, que omitía la consideración de los derechos humanos.

简体中文

12. 有人对千年发展目标本身对发展所作的狭隘的经济界定表示担忧,其中忽略了对人权的考虑。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

igualmente habría indicado que omitía el nombre de quienes le rentaban los cuartos porque eran personas que ocupaban funciones públicas en felipe carrillo puerto, como trabajadores de gobierno o policías.

简体中文

据说,他还说,他不希望提起房间租户的姓名,因为他们为felipe carillo puerto市政府或者警方工作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

21. se sugirió que se hiciera referencia a la cuestión de la caución exigible, que se abordaba expresamente en la variante 1, pero que se omitía en la variante 2.

简体中文

21. 有与会者建议应提及保证令问题,备选案文1对该问题作了明确表述,但备选案文2未予涉及。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la definición propuesta omitía además toda exigencia de causalidad, ya que un desastre podía ser el resultado prácticamente de toda una serie de factores, naturales, de origen humano o de otro orden.

简体中文

拟议的定义也省略了对因果关系的任何要求,因为灾害可能是几乎包括任何系列因素-自然的、人为的或以其他出现的-结果。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al mismo tiempo, omitía diversos puntos, entre ellos el de saber si el estado o la organización internacional que formulaba la objeción debía ser o no parte contratante, cuestión que sería objeto de un estudio ulterior.

简体中文

但它不考虑一些因素,其中之一是提出保留的一国或一国际组织是否必须是缔约方,这个问题将在稍后的研究报告中处理。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

4.18 el estado parte sostiene también que, al principio, la autora omitió algunas circunstancias importantes acerca de su fuga de la cárcel.

简体中文

4.18 缔约国还提出,关于从监狱逃出一事,申诉人最初遗漏了某些重要的情况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,753,436,733 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認