您搜索了: ordenaría (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

ordenaría

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

c) si hubiera que lanzar una ofensiva, la ordenaría el comandante en jefe competente;

简体中文

(c) 假如有必要发起进攻,这种进攻命令应由各自的总指挥官下达;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si el material se señalara a la atención de la aba, se ordenaría su retiro del psi que lo albergue.

简体中文

20 这些材料一旦提请评级委员会注意,将被命令从isp中清除。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el artículo preveía asimismo que el tribunal ordenaría el reintegro cuando el despido respondiera a uno de los motivos enumerados.

简体中文

该条还规定,如果解雇是出于所列举理由之一,法院应下令恢复该雇用合同。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, representantes del foro indicaron que su movimiento ordenaría a sus seguidores que boicotearan las elecciones y se prepararan para la inestabilidad posterior.

简体中文

此外,论坛代表说,他们的运动会告诉追随者抵制选举,并为选举后的不稳定做准备。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aun en los casos en que la solicitud de suspender los procedimientos no se concediese automáticamente, si la disposición existiese habría probablemente algunas situaciones en que el tribunal ordenaría una suspensión.

简体中文

即使在提出申请时也不自动中止程序,如果有这么一条规定,可以推定,在有些情况下,法院自然会下令中止。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la comisión decidió que ordenaría a la subcomisión que se crearía para examinar la información presentada con respecto a la isla de bouvet que no examinara la parte del documento relativa a la plataforma continental perteneciente a la tierra de la reina maud.

简体中文

委员会决定指示为审查就关于布韦岛的资料而设的小组委员会不要审议划界案中关于德龙宁毛德地附属大陆架的部分。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de no producirse ese apoyo, se ordenaría a la minurso que empezase a tramitar las apelaciones pendientes previo proceso de identificación por la vía rápida, sin que importe el tiempo que se tarde en la tramitación.

简体中文

如果摩洛哥政府不愿意或不支持移交工作,那么就要指示西撒特派团迅速开始审理身份查验过程,而不管完成这项工作可能需要多长时间。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no es probable que una petición de esa naturaleza fuera nunca rechazada por el gobierno, pero si lo fuese, la decisión sería justiciable y un tribunal ordenaría al gobierno tomar las medidas apropiadas. "

简体中文

政府不大可能拒绝这种请求,但是,在拒绝请求的情况下,对这种决定可以诉诸司法,而法庭则可责令政府采取适当行动 "。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

189. esta forma de reprimir las manifestaciones no puede estimarse como excesos de mandos medios de la policía de la afdl: es el propio presidente kabila quien al referirse a manifestaciones ocurridas en bukavu y maniema en junio, advirtió que si estos hechos continúan, se ordenaría "la fusillade ", y agregó: "les voy a imponer un poco de disciplina ".

简体中文

189. 镇压示威的暴力行为不能用民主力量联盟中级警员行为过分来开脱。 卡比拉总统本人在谈到6月份在布卡武和马涅马的示威游行时警告说,如果继续进行这类游行,他将下令向参加者开火并补充说: "我要实行点纪律。 "

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,730,554,201 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認