您搜索了: paraliza (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

paraliza

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

la discriminación debilita, degrada y paraliza a individuos y sociedades.

简体中文

歧视具有破坏性的、有辱人格并对个人和社会造成严重损害。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en ocasiones, prácticamente se paraliza la vida, hasta las actividades comerciales internas.

简体中文

这一做法有时导致生活、包括内部商业活动陷入几乎停顿的境地。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: estudien la posibilidad de condonar la deuda que paraliza a los países más pobres

简体中文

· 考虑取消最贫穷国家的巨额债务

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo, es preciso eliminar el derecho de veto, que con frecuencia paraliza al consejo.

简体中文

我们也必须取消否决权,它经常使安理会陷于瘫痪。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando esos derechos no se ejercen, se detiene el crecimiento económico y se paraliza el desarrollo.

简体中文

如若不行使这些权利,经济增长就会受到阻碍,发展也会陷入瘫痪。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el bloqueo paraliza esta contribución fundamental al desarrollo económico y social e impide mejorar la vida de los pobres.

简体中文

封锁压制这一对经济和社会发展的卓越贡献,阻止穷人生活的改善。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la situación de inseguridad constituye un obstáculo cada vez mayor a los programas de socorro humanitario y en ocasiones los paraliza.

简体中文

158. 不安全状态正越来越妨碍人道主义救济工作,并且有时甚至使救济工作瘫痪。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en esta sección debería demostrarse el modo en que el impacto de la carga de la deuda paraliza el crecimiento y los servicios sociales.

简体中文

这一节应说明债务负担的影响如何扼杀增长和社会服务。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el sistema de justicia penal ha quedado trastocado, lo cual paraliza la correcta administración de justicia y contribuye a la impunidad a gran escala.

简体中文

刑事系统遭到破坏,瘫痪了正常的司法工作,并造成大规模的有罪不罚现象。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a menudo el diálogo entre el personal y la administración se paraliza por la poca frecuencia con que se organizan reuniones de los órganos mixtos del personal y la administración.

简体中文

工作人员 -- -- 管理部门机构很少开会,因此对话经常处于停顿状态。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a medida que pasa el tiempo, se hace cada vez más evidente la obsolescencia de estructuras aún mantenidas por la persistencia de una mentalidad que paraliza toda acción innovadora en este dominio.

简体中文

随着时间的推移,日益明显的是,在这一领域内使所有创新性行动瘫痪的思维的持续存在所维持的结构已变得过时。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

desde el punto de vista procedimental, hemos de lamentar que se haga un mal uso de la regla del consenso, convirtiéndolo en un virtual derecho de veto que paraliza los trabajos.

简体中文

从程序上来看,我们感到遗憾的是,对协商一致规则的滥用使其成为实质上的否决权,导致目前的工作处于瘫痪状态。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la desnutrición paraliza el crecimiento económico y el desarrollo mundiales, y la futura prosperidad y seguridad del mundo están íntimamente relacionadas con nuestra capacidad de responder en forma adecuada a este desafío imperioso.

简体中文

营养不良削弱全球经济增长和发展,并且今后的全球繁荣和安全与我们妥善应对这一紧急挑战的能力密切相关。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunos estados miembros culpan a la conferencia y la tildan de institución inoperante, entre otras cosas, a causa de su norma de consenso, que paraliza las negociaciones en ciertos ámbitos.

简体中文

一些会员国责备裁军谈判会议,坚称这是一个运转失灵的机构,其原因之一就是协商一致规则,说该规则阻碍了某些领域的谈判。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: de conformidad con el informe mitchell, el gobierno de israel paraliza toda actividad en los asentamientos (incluido el crecimiento natural de los asentamientos).

简体中文

以色列政府根据米切尔报告,冻结所有移民点活动(包括移民点的自然增长)。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

67. la guerra paralizó la repatriación de refugiados congoleños desde tanzanía preparada por el acnur.

简体中文

67. 战争使得难民署从坦桑尼亚遣返刚果难民的努力无法进行。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,730,023,034 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認