来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
esto finalmente privará a la nación de personas esenciales para su desarrollo.
这终将夺走我国发展所需的人力。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- por regla general, no se privará de libertad a los menores.
作为一般原则,不应剥夺儿童的自由;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:
no se privará a un menor de libertad en una prisión u otro centro de adultos.
被剥夺自由的儿童不应当被安置在成人监狱或其他为成人设立的设施内。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
ese derecho estará protegido por la ley y no se privará a nadie de la vida arbitrariamente.
这一权利应受法律保护,任何人的生命权均不得被剥夺。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
3. a nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiarla. "
"3. 不得任意剥夺任何人的国籍 或其改变国籍的权利。 "
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
2) a nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiar de nacionalidad.
(2) 任何人的国籍不得任意剥夺,也不得否认其改变国籍的权利。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
2. a nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiar de nacionalidad. "
(二)任何人的国籍不得任意剥夺,亦不得否认其改变国籍的权利。 "
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
106. se recalcó que era importante privar a los terroristas de sus fuentes de financiación.
有发言者强调了剥夺恐怖主义分子的资源和资金的重要性。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: