Vous avez cherché: privará (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

privará

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

esto finalmente privará a la nación de personas esenciales para su desarrollo.

Chinois (simplifié)

这终将夺走我国发展所需的人力。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- por regla general, no se privará de libertad a los menores.

Chinois (simplifié)

作为一般原则,不应剥夺儿童的自由;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

no se privará a un menor de libertad en una prisión u otro centro de adultos.

Chinois (simplifié)

被剥夺自由的儿童不应当被安置在成人监狱或其他为成人设立的设施内。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ese derecho estará protegido por la ley y no se privará a nadie de la vida arbitrariamente.

Chinois (simplifié)

这一权利应受法律保护,任何人的生命权均不得被剥夺。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3. a nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiarla. "

Chinois (simplifié)

"3. 不得任意剥夺任何人的国籍 或其改变国籍的权利。 "

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

2) a nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiar de nacionalidad.

Chinois (simplifié)

(2) 任何人的国籍不得任意剥夺,也不得否认其改变国籍的权利。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2. a nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiar de nacionalidad. "

Chinois (simplifié)

(二)任何人的国籍不得任意剥夺,亦不得否认其改变国籍的权利。 "

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

106. se recalcó que era importante privar a los terroristas de sus fuentes de financiación.

Chinois (simplifié)

有发言者强调了剥夺恐怖主义分子的资源和资金的重要性。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,994,552 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK