Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
esto finalmente privará a la nación de personas esenciales para su desarrollo.
这终将夺走我国发展所需的人力。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- por regla general, no se privará de libertad a los menores.
作为一般原则,不应剥夺儿童的自由;
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
no se privará a un menor de libertad en una prisión u otro centro de adultos.
被剥夺自由的儿童不应当被安置在成人监狱或其他为成人设立的设施内。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ese derecho estará protegido por la ley y no se privará a nadie de la vida arbitrariamente.
这一权利应受法律保护,任何人的生命权均不得被剥夺。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3. a nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiarla. "
"3. 不得任意剥夺任何人的国籍 或其改变国籍的权利。 "
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
2) a nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiar de nacionalidad.
(2) 任何人的国籍不得任意剥夺,也不得否认其改变国籍的权利。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. a nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiar de nacionalidad. "
(二)任何人的国籍不得任意剥夺,亦不得否认其改变国籍的权利。 "
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
106. se recalcó que era importante privar a los terroristas de sus fuentes de financiación.
有发言者强调了剥夺恐怖主义分子的资源和资金的重要性。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: