您搜索了: rodeen (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

rodeen

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

¡que vuelvan al anochecer y aúllen como perros! ¡que rodeen la ciudad

简体中文

到 了 晚 上 、 任 憑 他 們 轉 回 . 任 憑 他 們 叫 號 如 狗 、 圍 城 繞 行

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

c) de las circunstancias que rodeen la sucesión de ese estado en el tratado se desprenda de otro modo la intención contraria.

简体中文

从继承国继承条约时的情况看出相反的意向。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

erección y mantenimiento de 12 kilómetros de vallas que rodeen campos de minas y retirada de un máximo de 3 kilómetros de vallas una vez limpios los campos de minas

简体中文

建立并维护12公里的雷区围栏,在雷区雷扫完后拆除至多3公里的围栏

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: mantenimiento de 9 kilómetros de vallas que rodeen campos de minas y desmantelamiento de hasta 3 kilómetros de vallas una vez limpios los campos de minas

简体中文

* 维护9公里的雷区围栏,在雷区扫雷完毕后拆除达3公里的围栏

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no obstante, hay planes en marcha para aumentar el número de colonos y ampliar los asentamientos para que rodeen jerusalén y dividan la ribera occidental por la mitad.

简体中文

但是,目前正在实行计划,增加定居者人数,并扩大定居点,使之包围耶路撒冷,并将西岸分成两半。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, todo empresario que reciba información de que una de sus empleadas ha sido objeto de acoso sexual por parte de otro empleado debe investigar las circunstancias que rodeen el supuesto acoso.

简体中文

此外,雇主了解一雇员受到另一雇员性骚扰情况后必须调查同指控的性骚扰有关的情况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

extiende sion las manos, y no hay quien la consuele. jehovah ha dado mandamiento contra jacob, que sus adversarios lo rodeen. entre ellos jerusalén ha sido hecha inmunda

简体中文

錫 安 舉 手 、 無 人 安 慰 . 耶 和 華 論 雅 各 已 經 出 令 、 使 四 圍 的 人 作 他 仇 敵 . 耶 路 撒 冷 在 他 們 中 間 、 像 不 潔 之 物

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

deberían establecerse medidas para aumentar la objetividad en la adopción de decisiones sobre el empleo del procedimiento y la elección de la clase de acuerdo y para poder determinar con más facilidad si las decisiones adoptadas son razonables en las circunstancias que rodeen a un acuerdo marco determinado.

简体中文

采购条例应当载列加强就框架协议程序的使用及其类别作出决定的客观性,因此有利于监测某项决定是否是符合特定框架协议具体情况的合理决定的各项措施。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

entre los "factores " figuran las "circunstancias ", y los primeros se considerarán en el contexto de las circunstancias que rodeen cada caso.

简体中文

"因素 "包括 "环境 ",应把它们放到围绕每一实例的大环境中加以考虑。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

después de su análisis inicial, la comisión ha decidido, empero, que las circunstancias que rodeen a esas peticiones deben ser realmente excepcionales y extraordinarias y que esas peticiones deben basarse en la información más exhaustiva posible sobre la índole excepcional y extraordinaria de la medida que se solicita.

简体中文

然而,经过初步审查,本委员会也认为,有关此类请求的情况确实非同寻常,因此,要提出此类请求,首先应当提供最充分的材料,证明所提请求的特殊性质。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

según el mapa del trazado previsto de la barrera publicado por el gobierno de israel el 20 de febrero de 2005, 108 kilómetros, o sea el 16% de su longitud, corresponderán a sesiones que rodeen los asentamientos de ma'aleh, adumim y ari'el emmanuel.

简体中文

33. 根据以色列政府2005年2月20日公布的隔离墙计划路线图,隔离墙部分段在ma'ale adumim和ari'el/emmanuel定居点周围,共长达108公里,为隔离墙总长的16%。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,937,753 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認