来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
por eso, el amor ha de ser encauzado.
love has therefore to be directed.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
este consenso está ahora bien encauzado."
such a consensus is now within our reach."
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
e.c. international investment partners está hoy bien encauzado.
e.c. international investment partners is now well underway.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
solo entonces tendrás un proceso de gestión de contratos bien encauzado.
you’ll then have a streamlined contract management process.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
aún el excesivo entusiasmo puede ser encauzado hacia un mejor aprovechamiento.
even excessive enthusiasm can be directed toward a better profit.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
después de un momento difícil en verano, las cosas se han encauzado.
after a difficult passage in summer, things are back on track.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
el proceso se ha encauzado hacia un aumento significativo de la actual composición.
the process has been moving towards a significant increase in the present composition.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
el ponente ha expuesto exhaustivamente estos problemas y los ha encauzado por el camino adecuado.
the rapporteur has given us a comprehensive account of these problems and pointed us in the right direction.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
durante los últimos tres años nos hemos encauzado por el camino correcto para hacer frente a esos retos.
over the past three years we have moved in the right direction in meeting those challenges.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
actividades en 2002 zadas se han centrado en el ámbito del desarrollo ruralsostenible encauzado hacia la mitigación de lapobreza.
concerning ongoing projects in the mashreq countries,notably in egypt, in 2002 the ec continued to supportthe development of the agri-food sector and small onfarm irrigation, with a special focus on the creation ofnew jobs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
debido a que tal interés era evidente, éste tenía que ser encauzado hacia un sentido de lo que era realísticamente alcanzable.
because such interest was already self-evident, it had to be channelled towards a sense of what was realistically attainable.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
actualmente resulta evidente que los propios países deben aplicar políticas macroeconómicas eficaces y que el proceso de mundialización debe ser bien encauzado.
9. it was clear that the countries themselves must implement sound macroeconomic policies and that the process of globalization must be managed properly.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
además del lago seminola, el río flint es encauzado aproximadamente 24 km aguas arriba de albany para formar el embalse del lago blackshear.
in addition to lake seminole, the flint river is impounded approximately upstream from albany to form the lake blackshear reservoir.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
el fondo de las naciones unidas para la infancia (unicef) ha encauzado su asistencia hacia varias áreas de programas.
27. the united nations children’s fund (unicef) has channelled its assistance to the least developed small island states in a number of programme areas.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
la organización ha encauzado sus esfuerzos a través de la iniciativa "responsible care " (cuidado responsable) y la estrategia global de productos.
the organization's efforts have been directed through the responsible care initiative and the global product strategy initiative.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
b) mantener encauzados los procesos de paz
(b) maintenance of the peace processes on track
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 5
质量: