您搜索了: infracci (西班牙语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

English

信息

Spanish

infracci

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

英语

信息

西班牙语

infracci�n penal

英语

criminal offence

最后更新: 2013-05-28
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) la gravedad de los efectos de la infracci n;

英语

( b) the seriousness of the effects of the infringement;

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

西班牙语

d) los beneficios obtenidos por la empresa, en raz n de la infracci n;

英语

( d) the profits obtained by the undertaking by reason of the infringement;

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

西班牙语

c) la repetici n, frecuencia o duraci n de la infracci n por parte de esa empresa;

英语

( c) the repetition, frequency or duration infringement by that undertaking;

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

西班牙语

10 . si se decide que ha cometido una infracci n , la empresa soportar las costas del procedimiento de infracci n.

英语

notification of the decision shall also be given to the relevant supervisory authorities and to the national central bank of the member state in whose jurisdiction the infringement has occurred .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

7) « sanci n »: se entienden por sanci n las multas y pagos peri dicos impuestos a consecuencia de una infracci n.

英语

( f) prior sanctions imposed by other authorities on the same undertaking and based on the same facts. 7.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

西班牙语

esta decisi n ser notificada por escrito a la empresa de que se trate, a la autoridad supervisora competente y al banco central nacional del estado miembro en cuya jurisdicci n se haya producido la infracci n o al bce.

英语

written notification of the decision to initiate an infringement procedure shall be given to the undertaking concerned, to the relevant supervisory authority and to the national central bank of the member state in whose jurisdiction the alleged infringement has occured or to the ecb.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

西班牙语

el derecho a tomar la decisi n de imponer sanciones por infracci n, a tenor de lo dispuesto en el presente reglamento, expirar un a o despu s de que haya sido tomada la decisi n de iniciar el procedimiento descrito en el apartado 1 del art culo 3.

英语

the right to take the decision to impose a sanction in respect of an infringement, as provided for in this regulation, shall expire one year after the decision to initiate the procedure as described in article 3( 1) was taken.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

西班牙语

4) « infracci n »: incumplimiento, por parte de una empresa, de una obligaci n establecida en un reglamento o en una decisi n del bce;

英语

4. infringement: shall mean any failure by an undertaking to fulfil an obligation arising from ecb regulations or decisions;

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

西班牙语

esta decisi n ser comunicada por escrito a la empresa de que se trate en una notificaci n en la que se informar a dicha empresa de su derecho a solicitar una revisi n, con arreglo al apartado siguiente. esta decisi n ser tambi n notificada a las autoridades supervisoras competentes y al banco central nacional del estado miembro en cuya jurisdicci n se haya producido la infracci n.

英语

( c) take copies or extracts from such books and records, and( d) obtain written or oral explanations. when an undertaking obstructs the conduct of the infringement procedure, the participating member state where the relevant premises are located shall afford the necessary assistance, including ensuring access by the ecb or the national central bank to the premises of the undertaking, so that the aforementioned rights can be exercised.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

西班牙语

la decisi n de iniciar o no un procedimiento sancionador ser adoptada por el comit ejecutivo del bce de oficio o a propuesta del banco central nacional en cuya jurisdicci n se haya producido la infracci n. la misma decisi n podr, asimismo, ser adoptada de oficio por el banco central nacional en cuya jurisdicci n se haya producido la infracci n o a propuesta del bce.

英语

the decision on whether or not to initiate an infringement procedure shall be taken by the executive board of the ecb, acting on its own initiative or on the basis of a motion to that effect addressed to it by the national central bank of the member state in whose jurisdiction the alleged infringement has occurred.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,742,744,840 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認