您搜索了: lato sensu (西班牙语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

葡萄牙语

信息

西班牙语

lato-sensu

葡萄牙语

lato-sensu

最后更新: 2012-09-17
使用频率: 1
质量:

西班牙语

bryophyta sensu stricto

葡萄牙语

musgo

最后更新: 2013-08-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

borrelia burgdorferi sensu lato

葡萄牙语

borrelia burgdorferi sensu lato

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

procedimiento criminal stricto sensu

葡萄牙语

processo criminal stricto sensu

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

salmonella cholerae-suis (sensu stricto)

葡萄牙语

salmonella enterica

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

la ley de nacionalización no preveía indemnizaciones para los entes públicos strictu sensu, pero sí para los entes públicos económicos como la sociedad terni.

葡萄牙语

a lei da nacionalização não previa indemnizações para as entidades públicas strictu sensu, embora previsse tais indemnizações para as entidades económicas públicas, como a terni.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

las mismas conclusiones deben extraerse, sensu contrario, en la hipótesis de que los importes reales recibidos hayan sido inferiores al valor de los bienes.

葡萄牙语

pode chegar-se às mesmas conclusões, a contrario, na hipótese de os montantes efectivamente recebidos terem sido inferiores ao valor dos bens.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

la ley de nacionalización no preveía ninguna compensación para las empresas gestionadas por entes públicos strictu sensu, pero la preveía para terni en razón de su estatuto y modo de funcionamiento diferentes.

葡萄牙语

a lei da nacionalização não previa qualquer compensação para as empresas geridas por entidades públicas strictu sensu, mas previu uma compensação para a terni, tendo em conta a diversidade do seu estatuto e das modalidades de funcionamento.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

como ya se ha indicado, la jurisprudencia combus debe interpretarse stricto sensu y la comisión no puede por tanto establecer que dichas medidas no den lugar a la concesión de una ventaja selectiva a tieliikelaitos.

葡萄牙语

tal como mencionado anteriormente, a jurisprudência combus deve ser interpretada em sentido estrito, pelo que a comissão não pode concluir que estas medidas não resultam na concessão de uma vantagem selectiva em favor da tieliikelaitos.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

condiloma lato

葡萄牙语

condiloma plano

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 4
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,761,822,368 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認