您搜索了: fjalim (阿尔巴尼亚语 - 塞尔维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Albanian

Serbian

信息

Albanian

fjalim

Serbian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿尔巴尼亚语

塞尔维亚语

信息

阿尔巴尼亚语

megjithatë, asnjë palë nuk mbajti fjalim.

塞尔维亚语

međutim, nijedna strana nije održala govor.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

kryeministri turk rexhep tajip erdogan mban një fjalim.

塞尔维亚语

turski premijer radžep tajip erdogan obraća se poslanicima.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

shvimer mbajti një fjalim në takimin ministror në stamboll.

塞尔维亚语

svimer je to izjavio tokom svog govora na ministarskom sastanku oik- a u istanbulu.

最后更新: 2012-04-07
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ai do të ketë gjithashtu një fjalim në bankën kombëtare të greqisë.

塞尔维亚语

on će takođe održati govor u narodnoj banci grčke.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ai mbajti gjithashtu një fjalim me përfaqësuesit e komunitetit rumun të biznesit.

塞尔维亚语

on se takođe obratio predstavnicima rumunske poslovne zajednice.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

presidenti rumun trajan bëshesku mbajti një fjalim në parlament më 15 shtator.

塞尔维亚语

rumunski predsednik trajan bašesku održao je govor u parlamentu 15. septembra.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ai do të mbajë një fjalim ditën e hapjes së debatit të përgjithshëm, 12 shtator.

塞尔维亚语

on će održati govor prvog dana generalne rasprave, 12. septembra.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

kryeministri rexhep tajip erdogan u shpreh në mënyrë të ngjashme në një fjalim në qershor.

塞尔维亚语

premijer redžep tajip erdogan rekao je nešto slično u svom junskom govoru.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

në një fjalim në konferencën kombëtare të akp, karamanlis nënvizoi rëndësinë e bashkëpunimit midis dy partive.

塞尔维亚语

u svom govoru na nacionalnom kongresu akp, karamanlis je naglasio značaj saradnje između dve stranke.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

gjithashtu në axhendën e tij është një takim me nënpresidentin e shba dik Çeni dhe një fjalim në fondacionin e trashëgimisë.

塞尔维亚语

na programu posete su i sastanak sa potpredsednikom sad dikom Čejnijem i govor u heritidž fondaciji.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

kryeministri hashim thaçi përshëndeti miqtë me një fjalim që theksonte rëndësinë e turizmit për ekonominë në rritje të kosovës.

塞尔维亚语

premijer hašim tači pozdravio je goste govorom u kojem je istakao značaj turizma za novu kosovsku ekonomiju.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

në këtë fjalim timin të fundit, u bëj thirrje të bëni gjithshka të mundshme për të krijuar një shoqëri funksionale multietnike.

塞尔维亚语

u ovom mom poslednjem govoru apelujem na vas da učinite sve što je u vašoj moći da stvorite funkcionalno multietničko društvo.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

"a është ky fjalim në funksion të hyrjes më të shpejtë të maqedonisë në nato e be dhe për rritje të investimeve?

塞尔维亚语

"da li je to govor u korist bržeg ulaska makedonije u nato i eu i povećanja investicija?

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

"dua vetëm të them se ky është një fjalim urrejtjeje e kaosi që thotë më shumë për ata që e përdorin atë se sa për familjen time.

塞尔维亚语

«Želim samo da kažem da je to govor mrženje i haosa, što više govori o onima koji ga koriste nego o mojoj porodici.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

"korrupsioni është një problem shumë serioz," citon afp të ketë thënë bashesku në një fjalim të fitores të hënën.

塞尔维亚语

«korupcija je vrlo ozbiljan problem», izjavio je bašesku u svom govoru u ponedeljak posle saopštavanja rezultata, a prenosi afp.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

në një fjalim për vendin, kryeministri vojislav koshtunica ngulmoi se qeveria kishte bërë gjithë ç'kishte mundur dhe pastaj i kërkoi mlladiç të dorëzohej.

塞尔维亚语

u obraćanju naciji, premijer vojislav koštunica je insistirao da je njegova vlada učinila sve što je mogla i zatim pozvao mladića da se preda.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

grekë, mos u trëmbni nga rregjistrimi, shpallni origjinën tuaj të vërtetë," bëri thirrje ikonomus në një fjalim të transmetuar më pas nga media shqiptare.

塞尔维亚语

grci, ne bojte se popisa, izjasnite se o svom pravom poreklu“, rekao je ikonomus u govoru koji su kasnije emitovali albanski mediji.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

"objektivi ynë strategjik është të marrim pjesë në zgjedhjet e parlamentit evropian më 2009," shtoi ai në një fjalim në forumin e krans montanës.

塞尔维亚语

«naš strateški cilj јe da učestvuјemo na izborima za evropski parlament 2009. godine», dodao јe on u svom govoru na forumu kran montana.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

"këto mund të jenë zgjedhjet më të rëndësishme në kosovë deri më sot," tha jesen-petersen në një fjalim të posaçëm që shënoi fillimin e fushatës.

塞尔维亚语

«ovo bi verovatno mogli da budu najvažniji izbori na kosovu do sada», rekao je jesen petersen u svom govoru povodom početka predizborne kampanje.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

"zgjidhja më e mirë për rumaninë është një regjim gjysmë-presidencial, i barazpeshuar politikisht," tha bashesku në një fjalim pas publikimit të raportit.

塞尔维亚语

"najbolje rešenje za rumuniju je polupredsednički, uravnoteženi politički režim", rekao je basesku u svom obraćanju posle objavljivanja izveštaja.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,742,775,003 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認