您搜索了: لصلاحياتها (阿拉伯语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Arabic

Russian

信息

Arabic

لصلاحياتها

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

俄语

信息

阿拉伯语

تعزيز الهيئات التنفيذية في ممارستها لصلاحياتها.

俄语

содействие исполнительным органам при осуществлении ими своих полномочий.

最后更新: 2013-01-28
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

وكان هناك أيضا تأييد على نطاق كبير لأن تشمل صلاحيات المحكمة اعادة صياغة التدبير وفقا لصلاحياتها القضائية.

俄语

Широкую поддержку получило также мнение о необходимости наделения суда полномочиями в отношении изменения формулировки конкретной меры в соответствии с его процессуальными полномочиями.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

:: قيام لجنة مراجعة الدستور بمراجعة دستور عام 1986 وتقديم توصيات بإجراء ما يلزم من تعديلات له وفقا لصلاحياتها

俄语

Проведение Комитетом по обзору Конституции обзора Конституции 1986 года и вынесение рекомендаций о поправках к ней в соответствии со своим кругом ведения

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

وتمتع هذه المؤسسات باستقلال ذاتي في الاضطلاع بعملها وتربطها بعضها ببعض علاقات تنسيقية، وفقاً لصلاحياتها.

俄语

Все три ведомства функционируют автономно, координируя свои действия между собой в соответствии с возложенными на них полномочиями.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

11 - قامت اللجنة التحضيرية وفقا لصلاحياتها بوضع مشروع للنظام الداخلي كي تنظر فيه الجمعية(8).

俄语

11. В соответствии со своим кругом ведения Подготовительная комиссия составила проект правил процедуры для рассмотрения Ассамблеей8.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

:: تعزيز الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة بإنشاء اللجنة الوطنية المعنية بالشؤون الجنسانية والتنمية وسن القانون المانح لصلاحياتها.

俄语

* Укрепление национального механизма улучшения положения женщин в результате создания Национальной комиссии по гендерным проблемам и развитию и принятия соответствующих законодательных актов.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

وهذه المبادئ هي رغم ذلك، الالتزام العام للدولة الطرف بحماية الحقوق بموجب العهد لأي شخص يتأثر بممارسة المحاكم الدينية لصلاحياتها.

俄语

Эти принципы соблюдаются независимо от общего обязательства государства защищать предусматриваемые Пактом права любых лиц, затрагиваемые функционированием религиозных судов.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

(هـ) أن تعد وفقا لصلاحياتها تقريرا عن عملها خلال السنة المنصرمة يقدم إلى مدير البرنامج وتقريرا يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية.

俄语

e) круг ведения Консультативно-ревизионного комитета будет предусматривать подготовку доклада о его работе за предыдущий год для представления Администратору и Исполнительному совету на его ежегодной сессии.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

يتعهد الطرفان بأن تسترشد سلطات الشرطة ومكاتب الجمارك المختصة في كل منهما، في ممارستها لصلاحياتها، بمبدأ تبادل التشاور والتعاون وتجنب وقوع الحوادث.

俄语

Стороны обязуются обеспечивать, чтобы их компетентные полицейские органы и таможенные подразделения при осуществлении своих функций руководствовались принципом взаимных консультаций, сотрудничества и недопущения инцидентов.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

وتقرّ المحكمة، على سبيل المثال، بأنَّ السلطة القانونية اللازمة لرصد الأنشطة المتعلقة بالاتصالات الساتلية مخوَّلة للمنظمة الدولية لسواتل الاتصالات وفقا لصلاحياتها بموجب التعديلات المتَّفق عليها والخاضعة لهذا الاستعراض.

俄语

Суд признает, например, что в отношении мониторинга деятельности, касающейся спутниковой связи, Международная организация спутниковой связи (ИТСО) обладает необходимыми юридическими полномочиями согласно порученному этой Организации кругу ведения в соответствии с согласованными поправками, которые являются предметом настоящего обзора.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

تعتبر لجنة خبراء الإدارة العامة، وفقاً لصلاحياتها الواردة في مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/45، مسؤولة عن استعراض عمل الأمانة العامة للأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة.

俄语

В соответствии с кругом ведения Комитета экспертов по государственному управлению, содержащимся в приложении к резолюции 2001/45 Экономического и Социального Совета, Комитет отвечает за проведение обзоров работы Секретариата в области государственного управления.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

وتُستهلك تكلفتها بتقسيط هذه التكلفة على المدة التقديرية لصلاحية كل منها باستخدام طريقة القسط الثابت.

俄语

Их амортизация рассчитывается линейным методом с учетом ожидаемого срока полезной службы.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,759,308,565 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認